โยฮัน 11:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 โธมัส (ที่ใครๆเรียกว่า “แฝด”) จึงพูดกับศิษย์คนอื่นๆว่า “ไปพวกเรา ไปตายด้วยกันกับอาจารย์” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน16 โธมัสที่เรียกว่า “ดิดุโมส” จึงพูดกับเพื่อนสาวกว่า “ให้เราไปด้วยกันกับพระองค์เพื่อจะได้ตายกับพระองค์” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 โธมัสที่เรียกว่า ดิดุมัส จึงพูดกับเพื่อนสาวกว่า “ให้พวกเราไปด้วยเถิด เพื่อจะได้ตายด้วยกันกับพระองค์” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 โธมัสที่เรียกกันว่า ดิไดมัส พูดกับเหล่าสาวกคนอื่นๆ ว่า “ให้เราไปด้วยกันเถิด เพื่อเราจะได้ตายกับพระองค์” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 โธมาที่เรียกว่าดิดุโมจึงพูดกับเพื่อนสาวกว่า, “ให้เราทั้งหลายไปด้วย, เพื่อจะตายด้วยกันกับพระองค์.” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 โธมัสที่คนเรียกกันว่าแฝดพูดกับพวกเพื่อนสาวกว่า “พวกเราไปด้วยกันเถิด เราจะได้ตายไปกับพระองค์” Gade chapit la |