เยเรมีย์ 23:35 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย35 “แต่นี่ต่างหากที่พวกเจ้าควรจะถามกับเพื่อนบ้านและญาติพี่น้องของเจ้า คือ ‘พระยาห์เวห์ตอบว่าอะไร หรือพระยาห์เวห์พูดว่าอะไร’ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน35 พวกเจ้าจงพูดดังนี้ คือทุกคนพูดกับเพื่อนบ้านของตน หรือทุกคนพูดกับพี่น้องของตนว่า ‘พระยาห์เวห์ทรงตอบว่าอะไร?’ หรือ ‘พระยาห์เวห์ตรัสว่าอะไร?’ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV35 เจ้าทั้งหลายจงพูดดังนี้ คือทุกคนพูดกับเพื่อนบ้านของตน และทุกคนพูดกับพี่น้องของตนว่า ‘พระเยโฮวาห์ตอบว่ากระไร’ หรือ ‘พระเยโฮวาห์ทรงลั่นวาจาว่ากระไร’ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย35 ที่พวกเจ้าแต่ละคนเฝ้าถามกับญาติมิตรของตนว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้ามีพระดำรัสตอบว่าอย่างไร?’ หรือ ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสอะไร?’ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194035 เจ้าทุกตัวคนจงบอกแก่เพื่อนบ้านของตัว, แลเจ้าทุกตัวคนจงบอกถามแก่พี่น้องของตัวดังนี้ว่า, พระยะโฮวาได้ตอบอะไร, แลพระยะโฮวาตรัสเป็นประการใด. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)35 เจ้าควรจะพูดเช่นนี้ ให้ทุกคนพูดกับเพื่อนบ้านและพี่น้องของตนว่า ‘พระผู้เป็นเจ้าตอบอย่างไรบ้าง’ หรือ ‘พระผู้เป็นเจ้ากล่าวอย่างไรบ้าง’ Gade chapit la |