วินิจฉัย 9:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 แล้วพวกพี่น้องฝ่ายแม่ของเขาก็ไปพูดเรื่องพวกนี้ทั้งหมดต่อพวกผู้นำเมืองเชเคมแทนเขา แล้วพวกผู้นำเมืองเชเคมก็ได้ตัดสินใจติดตามอาบีเมเลค เพราะพวกเขาพูดว่า “เขาเป็นญาติของพวกเรา” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 ฝ่ายญาติของมารดาของเขาก็กล่าวคำเหล่านี้ให้เข้าหูชาวเชเคม จิตใจของชาวเมืองก็เอนเอียงเข้าข้างอาบีเมเลค ด้วยพวกเขากล่าวกันว่า “เขาเป็นญาติของเรา” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 ฝ่ายญาติของมารดาของเขาก็กล่าวคำทั้งหมดเหล่านี้ให้เข้าหูบรรดาชาวเชเคม จิตใจของชาวเมืองก็เอนเอียงเข้าข้างอาบีเมเลค ด้วยเขากล่าวกันว่า “เขาเป็นญาติของเรา” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 เมื่อญาติพี่น้องเล่าคำกล่าวนี้แก่ชาวเมืองเชเคม พวกเขาก็เอนเอียงอยากติดตามอาบีเมเลคเพราะพวกพี่น้องกล่าวว่า “เขาเป็นพี่น้องของเรา” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ส่วนพี่น้องของมารดากล่าวคำเหล่านี้ถึงอะบีเมเล็คให้บรรดาบุรุษชาวเมืองเซเค็มฟัง: และจิตต์ใจเขาทั้งหลายก็นิยมข้างฝ่ายอะบีเมเล็ค; ด้วยเขานึกว่า, เป็นญาติกับเรา. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ญาติฝ่ายมารดาของเขาจึงเอาสิ่งที่เขาพูดไปบอกให้บรรดาผู้นำของเชเคมทราบ และใจของพวกเขาก็โน้มเอียงตามอาบีเมเลค เพราะพวกเขาพูดว่า “เขาเป็นพี่น้องของเราเอง” Gade chapit la |