ยาโกโบ 5:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 เงินทองของคุณก็ขึ้นสนิมหมดแล้ว สนิมพวกนี้แหละที่จะใช้เป็นหลักฐานมัดตัวคุณในวันพิพากษา และมันจะกัดกินคุณเหมือนไฟ ดูสิ จนถึงยุคสุดท้ายนี้แล้ว คุณก็ยังก้มหน้าก้มตาสะสมมันอยู่อีก Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 ทองและเงินของพวกท่านก็ขึ้นสนิม และสนิมนั้นก็จะเป็นพยานปรักปรำท่านและจะเผาผลาญเลือดเนื้อของพวกท่านเหมือนกับไฟ ท่านสะสมสมบัติไว้สำหรับวาระสุดท้าย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 ทองและเงินของท่านก็เกิดสนิม และสนิมนั้นจะเป็นพยานหลักฐานต่อท่าน และจะกินเนื้อท่านดุจไฟ ท่านได้ส่ำสมสมบัติไว้แล้วสำหรับวันสุดท้าย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 เงินและทองของท่านขึ้นสนิม สนิมนั้นเป็นพยานปรักปรำและกัดกินเลือด เนื้อท่านดั่งไฟ ท่านกักตุนทรัพย์สมบัติไว้ในวาระสุดท้าย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ทองและเงินของท่านก็เกิดสนิมเสียแล้ว, และสนิมที่เกิดแก่ของนั้นจะเป็นพะยานปรักปรำท่านทั้งหลาย, และจะกินเนื้อท่านดุจไฟ. ท่านทั้งหลายได้ส่ำสมสมบัติไว้สำหรับวันที่สุดแล้ว. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ทองคำและเงินของท่านก็ขึ้นสนิม และสนิมนั้นจะเป็นพยานต่อต้านท่าน และจะเผาผลาญเลือดเนื้อของท่านดุจเปลวเพลิง ท่านเก็บสะสมทรัพย์สมบัติไว้ในช่วงเวลาแห่งวาระสุดท้าย Gade chapit la |