ยาโกโบ 5:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 ในพวกคุณ มีใครบ้างที่มีปัญหา ก็ให้เขาอธิษฐาน มีใครบ้างที่มีความสุข ก็ให้เขาร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน13 มีใครในพวกท่านทนทุกข์หรือ? จงให้คนนั้นอธิษฐาน มีใครร่าเริงยินดีหรือ? จงให้คนนั้นร้องเพลงสรรเสริญ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 มีผู้ใดในพวกท่านทนทุกข์หรือ จงให้ผู้นั้นอธิษฐาน มีผู้ใดร่าเริงยินดีหรือ จงให้ผู้นั้นร้องเพลงสรรเสริญ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 ถ้าผู้ใดในพวกท่านเดือดร้อนผู้นั้นควรจะอธิษฐาน ถ้าผู้ใดมีความสุขให้ผู้นั้นร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 ในพวกท่านมีผู้ใดทนทุกข์หรือ ก็ให้ผู้นั้นอธิษฐาน. มีผู้ใดชื่นชมยินดีหรือ ก็ให้ผู้นั้นร้องเพลงสรรเสริญ. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 มีพวกท่านคนใดไหมที่กำลังทนทุกข์ทรมานอยู่ ให้เขาอธิษฐานเถิด มีใครร่าเริงไหม ให้เขาร้องเพลงสรรเสริญเถิด Gade chapit la |