อิสยาห์ 59:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 พวกเราเดินคลำไปตามกำแพงเหมือนคนตาบอด เราคลำหาเหมือนคนไม่มีลูกตา เราสะดุดล้มในตอนเที่ยงอย่างกับเป็นตอนกลางคืน ถึงคนอื่นแข็งแรง แต่พวกเราเป็นเหมือนศพ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 เราคลำหากำแพงเหมือนคนตาบอด เราคลำหาเหมือนคนไม่มีตา เวลาเที่ยงวันพวกเราสะดุดเหมือนเวลาโพล้เพล้ ท่ามกลางคนมีกำลัง เราก็เหมือนคนตาย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 เราทั้งหลายคลำหากำแพงเหมือนคนตาบอด เราคลำหาราวกับว่าเราไม่มีลูกตา เราสะดุดในเวลาเที่ยงเหมือนในเวลากลางคืน เราอยู่ในที่โดดเดี่ยวเหมือนคนตาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 เราคลำสะเปะสะปะไปตามกำแพงเหมือนคนตาบอด คลำหาทางเหมือนคนไม่มีตา กลางวันแสกๆ เราก็ล้มลุกคลุกคลานเหมือนยามสนธยา เราจึงเป็นเหมือนคนตายในหมู่คนเข้มแข็ง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 เราเดินคลำตามกำแพงเหมือนกับคนตาบอด, เราเดินคลำไปเหมือนกับคนที่ไม่มีลูกตา, ในเวลาเที่ยงวันเราก็สะดุดเหมือนดังเวลาขมุกขมัวในวัยชายฉกรรจ์เรากลับเป็นเหมือนคนตาย. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 พวกเราคลำหาตามกำแพงอย่างคนตาบอด พวกเราคลำหาราวกับคนไม่มีตา พวกเราสะดุดตอนเที่ยงวันราวกับเป็นเวลาพลบค่ำ พวกเราเป็นเหมือนคนตายแล้วในหมู่คนร่างกำยำ Gade chapit la |