อิสยาห์ 5:29 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย29 เสียงคำรามของพวกเขาก็เหมือนสิงโต พวกเขาคำรามเหมือนพวกสิงห์หนุ่ม พวกเขาคำรามและตะครุบเหยื่อของพวกเขา และขนเหยื่อพวกนั้นไป ไม่มีใครสามารถช่วยเหลือเหยื่อเหล่านั้น Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน29 เสียงคำรามของเขาเหมือนสิงโต เขาคำรามดั่งสิงโตหนุ่มทั้งหลาย เขาคำรนขณะตะครุบเหยื่อ แล้วเขาขนไปโดยไม่มีใครช่วยกู้ได้ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV29 เสียงคำรามของเขาจะเหมือนสิงโต เหมือนสิงโตหนุ่ม เขาเหล่านั้นจะคำราม เขาจะคำรนและตะครุบเหยื่อของเขา และเขาจะขนเอาไปเสีย และไม่มีผู้ใดช่วยเหยื่อนั้นให้พ้นไปได้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย29 เสียงคำรามของเขาเหมือนราชสีห์ พวกเขาคำรามเหมือนสิงห์หนุ่ม เขาส่งเสียงร้องขณะตะครุบเหยื่อ และลากทึ้งไปโดยไม่มีใครช่วย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194029 และล้อรถของเขาก็ผันเร็วดุจลมหอบ, เสียงโห่ร้องของเขาจะเป็นเหมือนเสียงแม่สิงห์คำราม, เขาจะโห่ร้องออกมาเหมือนเสียงสิงห์โตหนุ่ม; เออเขาจะคำรนร้องและตะครุบเหยื่อ, และเอาไปได้ตามสบายและจะไม่มีใครมาช่วยให้พ้นได้เลย. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)29 เสียงของพวกเขาเหมือนเสียงสิงโตคำราม พวกเขาคำรามเหมือนสิงโตหนุ่ม อีกทั้งขู่และตะครุบเหยื่อได้ พวกเขาคาบเหยื่อไปโดยไม่มีแม้แต่ผู้เดียวที่จะช่วยให้รอดได้ Gade chapit la |
เหมือนสิงโตที่ออกมาจากป่าของแม่น้ำจอร์แดน และเข้าไปที่ทุ่งหญ้าที่เขียวเสมอ อยู่ๆเราก็จะขับไล่ชาวเอโดมไปจากประเทศของมัน เราอยากแต่งตั้งใคร เราก็จะแต่งตั้งคนนั้นให้ครอบครองมัน เพราะจะมีใครเหมือนเราบ้าง ใครจะแต่งตั้งเราหรือ จะมีผู้เลี้ยงแกะ คนไหนกล้ามายืนขวางหน้าเราหรือ
เพราะนี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์บอกกับผม “เมื่อสิงโตร้องคำราม หรือสิงห์หนุ่มยืนขู่คำรามอยู่เหนือเหยื่อของมัน แล้วมีพวกผู้เลี้ยงแกะออกมาสู้กับมัน สิงโตไม่กลัวต่อเสียงร้องตะโกนของพวกเขาและเสียงของพวกเขาไม่ได้ทำให้สิงโตนั้นสะทกสะท้านเลย เช่นเดียวกัน พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นก็ไม่กลัวอะไรเลย พระองค์จะลงมาต่อสู้บนภูเขาศิโยน