อิสยาห์ 46:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 พวกเขายกมันใส่บ่าและแบกมันไป แล้วไปวางไว้ในที่ของมัน มันก็ตั้งอยู่ที่นั่นไม่กระดุกกระดิกไปไหน ถ้ามีคนมาร้องขอความช่วยเหลือจากมัน มันก็ไม่ตอบ มันไม่สามารถช่วยใครให้พ้นจากความเดือดร้อนได้เลย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน7 เขาทั้งหลายยกรูปนั้นขึ้นบ่าแล้วแบกไป พวกเขาตั้งมันไว้ประจำที่ และมันก็อยู่ที่นั่น มันไม่สามารถไปจากที่นั้น เมื่อคนมาร้องขอต่อรูปนั้น มันก็ไม่สามารถตอบสนอง และไม่อาจช่วยเขาให้รอดจากความยากลำบากของเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 เขาทั้งหลายเอารูปนั้นใส่บ่า เขาหามไป เขาตั้งไว้ประจำที่ รูปนั้นก็อยู่ที่นั่น รูปนั้นไปจากที่ไม่ได้ แม้ผู้ใดจะมาร้องขอ รูปนั้นก็ไม่ตอบ หรือช่วยเขาให้รอดจากความยากลำบากของเขาได้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 เขายกมันขึ้นบนบ่าแบกไป เขาตั้งมันไว้ประจำที่ รูปนั้นก็อยู่ที่นั่น เพราะมันขยับเขยื้อนไม่ได้ แม้มีคนสวดอ้อนวอน มันก็ไม่ตอบ มันไม่สามารถช่วยให้เขาพ้นทุกข์ได้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 เขาแบกรูปนั้นไปบนบ่า, และยกลงตั้งให้ยืนอยู่กับที่, รูปนั้นก็ยืนอยู่กับที่มิได้เคลื่อนไหวไปจากที่เลย; ถึงใครจะไปร้องขอให้รูปนั้นช่วย, รูปนั้นก็จะไม่ตอบอะไร, และจะไม่ช่วยเขาให้พ้นจากความทุกข์ของเขาได้. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 พวกเขาแบกเทวรูปขึ้นบ่าไป และตั้งไว้บนฐาน มันเคลื่อนไปจากที่ไม่ได้ ถ้าหากว่ามีผู้ใดร้องต่อหน้าเทวรูป มันก็จะไม่ตอบ มันช่วยเขาให้รอดจากความยากลำบากไม่ได้ Gade chapit la |
พวกเขาจึงเลือกวัวออกมาตัวหนึ่งและเตรียมมันไว้ แล้วพวกเขาก็ร้องเรียกชื่อของพระบาอัลตั้งแต่เช้าจนถึงเที่ยง พวกเขาได้ตะโกนว่า “ข้าแต่พระบาอัล โปรดตอบพวกเราด้วยเถิด” แต่ไม่มีการตอบรับใดๆ ไม่มีเสียงหรือการตอบรับอะไรเลย พวกเขาก็เต้นรำไปรอบๆแท่นบูชาที่พวกเขาสร้างขึ้นมา