| อิสยาห์ 44:27 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย27 เราพูดกับมหาสมุทรว่า ‘เหือดแห้งไปซะ’ เราจะทำให้แม่น้ำทั้งหลายของเจ้าเหือดแห้งไปGade chapit la Plis vèsyonฉบับมาตรฐาน27 ผู้กล่าวกับที่ลึกว่า ‘จงแห้งเสีย และเราจะให้แม่น้ำทั้งหลายของเจ้าแห้งไป’Gade chapit la พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV27 ผู้กล่าวแก่ที่ลึกว่า ‘จงแห้งเสีย เราจะให้แม่น้ำของเจ้าแห้ง’Gade chapit la พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย27 ผู้ทรงกล่าวกับห้วงน้ำลึกว่า ‘จงแห้งไป และเราจะทำให้สายธารทั้งหลายของเจ้าแห้งเหือด’Gade chapit la พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194027 ผู้ที่ได้กล่าวแก่มหาสมุทรว่า, ‘จงแห้งเถอะ!’ และเราจะระบายน้ำจากแม่น้ำทั้งหลายของเจ้าเสียให้แห้ง.Gade chapit la พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)27 เราเป็นผู้กล่าวกับห้วงน้ำลึกว่า ‘จงแห้งเสีย เราจะทำให้แม่น้ำของเจ้าแห้งเหือด’Gade chapit la | 
ทำไมถึงไม่มีใครอยู่ที่นั่นตอนที่เรามา ทำไมถึงไม่มีใครตอบตอนที่เราเรียก เจ้าคิดว่าแขนของเราสั้นเกินไป ที่จะเอื้อมออกมาช่วยเจ้าให้เป็นอิสระหรือ หรือ เจ้าคิดว่าเราไม่มีแรงที่จะช่วยกู้เจ้าได้ ถ้าเราตะโกนใส่ทะเล มันก็จะเหือดแห้งไป เราสามารถทำให้พวกแม่น้ำกลายเป็นทะเลทราย ปลาของพวกมันก็จะเน่าเหม็นเพราะขาดน้ำและตายไปเพราะกระหาย