อิสยาห์ 38:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 ชั่วชีวิตของข้าก็ถูกรื้อลงและเอาไปจากข้าเหมือนเต็นท์ของผู้เลี้ยงแกะ ชีวิตของข้าถูกม้วนเก็บเหมือนกับคนทอผ้าม้วนผ้า พระองค์ตัดข้าออกจากหูกทอผ้า พระองค์จบชีวิตของข้าในวันเดียว Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน12 ที่อยู่ของข้าพเจ้าถูกรื้อและถอนออกไปจากข้าพเจ้า เหมือนอย่างเต็นท์ของผู้เลี้ยงแกะ ข้าพเจ้าม้วนชีวิตของข้าพเจ้าเหมือนอย่างคนทอผ้า พระองค์ทรงตัดข้าพเจ้าออกจากหูก จากกลางวันถึงกลางคืน พระองค์ทรงนำข้าพเจ้ามาถึงอวสาน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 อายุของข้าพเจ้าก็ถูกพรากและถูกถอนออกไปจากข้าพเจ้า อย่างกับเต็นท์ของผู้เลี้ยงแกะ ข้าพเจ้าได้ตัดชีวิตของข้าพเจ้าเหมือนอย่างคนทอผ้า พระองค์จะทรงตัดข้าพเจ้าด้วยโรคตรอมใจ พระองค์จะทรงนำข้าพเจ้ามาถึงอวสานทั้งวันและคืน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 เรือนของข้าพเจ้าถูกรื้อและนำไปจากข้าพเจ้า เหมือนเต็นท์ของคนเลี้ยงแกะถูกถอนออกไป ข้าพเจ้าม้วนเก็บชีวิตของข้าพเจ้าเหมือนช่างทอ และพระองค์ทรงตัดข้าพเจ้าออกจากหูก ทั้งวันทั้งคืนพระองค์ทรงนำข้าพเจ้ามาถึงจุดจบ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 ที่อยู่ของข้าพเจ้าถูกรื้อถอนเอาไปเสียจากข้าพเจ้า, ทำนองเดียวกันกับกะโจมของผู้เลี้ยงแกะ; พระองค์ได้ทรงม้วนชีวิตของข้าพเจ้าเหมือนช่างทอผ้าม้วนผ้า, พระองค์ทรงตัดข้าพเจ้าออกจากหูก, พระองค์ได้ทรงทำให้ชีวิตของข้าพเจ้าสิ้นไปในระยะตั้งแต่รุ่งเช้าจนย่ำค่ำ. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 ที่อยู่ของเราถูกถอนและยึดไป อย่างกระโจมของผู้เลี้ยงดูฝูงแกะ เราม้วนชีวิตของเราเหมือนอย่างคนทอผ้า พระองค์ตัดข้าพเจ้าหลุดออกจากกี่ พระองค์ทำให้ชีวิตข้าพเจ้า ต้องจบลงในช่วงเวลาอันสั้น Gade chapit la |