อิสยาห์ 30:30 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย30 และพระยาห์เวห์จะทำให้ทุกคนได้ยินเสียงอันดังสนั่นหวั่นไหวของพระองค์ และเห็นแขนอันทรงพลังของพระองค์ฟาดลงมาด้วยความโกรธแค้น และด้วยเปลวไฟแห่งการเผาผลาญ พระองค์จะมาอย่างกับเสียงพายุฟ้าคะนอง มีทั้งฝนและลูกเห็บ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน30 และพระยาห์เวห์จะทรงทำให้คนได้ยินพระสุรเสียงทรงพลังของพระองค์ และจะทรงทำให้ได้เห็นพระกรของพระองค์ที่ฟาดลงด้วยความกริ้วอย่างเกรี้ยวกราด และด้วยเปลวเพลิงเผาผลาญ รวมทั้งฝนตกหนัก กับพายุและลูกเห็บ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV30 และพระเยโฮวาห์จะทรงกระทำให้พระสุรเสียงกัมปนาทของพระองค์เป็นที่ได้ยิน และจะทรงให้เห็นพระกรฟาดลงของพระองค์ ด้วยความกริ้วอย่างเกรี้ยวกราด และเปลวแห่งเพลิงเผาผลาญ พร้อมกับฝนกระหน่ำและพายุ และลูกเห็บ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย30 องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงให้มนุษย์ได้ยินพระสุรเสียงอันทรงเดชานุภาพของพระองค์ ให้พวกเขาเห็นพระกรซึ่งฟาดลงมา ด้วยพระพิโรธรุนแรงและด้วยไฟที่เผาผลาญ ด้วยพายุฝน ฟ้าคำรน และลูกเห็บ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194030 ด้วยว่าพระยะโฮวาเจ้าจะทรงส่งพระสุรเสียงเป็นโกญจนาทให้ได้ยิน, และพระพาหุของพระองค์ที่ฟาดลงจะได้เห็น, เป็นความพิโรธอันเกรี้ยวกราด, และเป็นเพลิงที่ลุกลามเผาผลาญอยู่, เป็นฝนห่าใหญ่เทลงมา, และเป็นพายุฝน, และลูกเห็บ. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)30 และพระผู้เป็นเจ้าจะทำให้ผู้คนได้ยินเสียงอันกอปรด้วยมหิทธานุภาพของพระองค์ และให้เห็นอานุภาพของพระองค์ที่กระหน่ำลงมา ด้วยความเกรี้ยวโกรธและด้วยเปลวไฟที่เผาผลาญ ด้วยเมฆ พายุ และลูกเห็บ Gade chapit la |
เพราะนี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์บอกกับผม “เมื่อสิงโตร้องคำราม หรือสิงห์หนุ่มยืนขู่คำรามอยู่เหนือเหยื่อของมัน แล้วมีพวกผู้เลี้ยงแกะออกมาสู้กับมัน สิงโตไม่กลัวต่อเสียงร้องตะโกนของพวกเขาและเสียงของพวกเขาไม่ได้ทำให้สิงโตนั้นสะทกสะท้านเลย เช่นเดียวกัน พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นก็ไม่กลัวอะไรเลย พระองค์จะลงมาต่อสู้บนภูเขาศิโยน