อิสยาห์ 27:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 ในวันเหล่านั้นที่จะมาถึง คนของยาโคบจะหยั่งราก คนของอิสราเอลจะผลิดอกและแตกหน่อ และทั้งโลกจะเต็มไปด้วยผลของพวกเขา Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน6 ในอนาคต ยาโคบจะหยั่งราก อิสราเอลจะแตกหน่อและเบ่งบาน แล้วทำให้พื้นพิภพเต็มด้วยผล Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 พระองค์จะทรงกระทำให้คนที่ออกมาจากยาโคบหยั่งราก อิสราเอลจะผลิดอกและแตกหน่อ กระทำให้พื้นพิภพทั้งสิ้นมีผลเต็ม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 ในภายภาคหน้ายาโคบจะหยั่งราก อิสราเอลจะผลิตาและผลิดอกบาน และออกผลทั่วโลก Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 หรือมิฉะนั้นก็ให้มันมาอ่อนน้อมยอมอยู่ใต้ความบังคับบัญชาของเรา, และทำสัญญาสงบศึกกับเรา, เออ, ทำสัญญาสงบศึกกับเรา!” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 ในวันนั้น ยาโคบจะเจาะรากลงไป อิสราเอลจะผลิดอกและแตกหน่อ และทั่วทั้งโลกจะเต็มไปด้วยผล Gade chapit la |
ทะเลทรายและแผ่นดินที่แห้งแล้งจะมีความสุข ทะเลทรายจะดีใจและผลิดอก มันจะออกดอกมากมายเหมือนดอกหญ้า มันจะชื่นชมยินดีด้วยความสุขและการร้องเพลง มันจะมีสง่าราศีเหมือนป่าแห่งเลบานอน มันจะสง่างามเหมือนภูเขาคารเมลและที่ราบชาโรน คนจะเห็นถึงสง่าราศีของพระยาห์เวห์ จะเห็นความสง่างามของพระเจ้าของเรา