อิสยาห์ 27:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 เราไม่ได้เคียดแค้นมัน แต่ถ้ามันเกิดหนามและหญ้าคาขึ้นมาให้กับเรา เราก็จะบุกเข้าไปสู้รบกับพวกมัน และจะเผาพวกหนามและหญ้าคาพวกนั้นทิ้งให้หมด Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 เราไม่มีความโกรธอีกแล้ว เราอยากให้มีหนามใหญ่หนามย่อยมาสู้รบกับเรา เราจะได้ก้าวออกไปหามัน เราจะเผามันเสียด้วยกัน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 เราไม่มีความพิโรธ ใครเล่าจะให้มีหนามย่อยหนามใหญ่ขึ้นมาสู้รบกับเรา เราจะออกรบกับมัน เราจะเผามันเสียด้วยกัน Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 เราไม่โกรธ แต่ถ้ามีหนามใหญ่น้อยออกมาให้เห็น! เราจะไปรบรากับมัน และเผามันทิ้ง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 เรา, ยะโฮวา, เป็นผู้รักษาสวนนั้น, เรารดน้ำอยู่เนืองนิจ; เราเฝ้าระวังรักษาอยู่ทั้งกลางวันกลางคืน, ด้วยเกรงว่าจะมีใครมาทำอันตรายแก่สวนนั้น. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 เราไม่เกรี้ยวโกรธ แต่ถ้าหากว่ามีพุ่มไม้หนามและต้นหนามที่มาขวางหน้าเรา เราก็จะเดินออกไปประจัญกับมัน เราจะเผาพวกมันให้มอดไหม้ Gade chapit la |