อิสยาห์ 13:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 พระยาห์เวห์พูดว่า “ยกธงขึ้นบนภูเขาที่ไม่มีต้นไม้ขึ้นนั้น ให้ร้องตะโกนเรียกทหารทั้งหลาย กวักมือเรียกพวกเขาให้เข้าไป ทางประตูเหล่านั้นของพวกสูงศักดิ์ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 จงชูธงสัญญาณขึ้นบนภูเขาหัวโล้น จงตะโกนเรียกเขาทั้งหลาย จงโบกมือให้เขาเข้าไป ในประตูเมืองของบรรดาเจ้านาย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 จงชูธงสัญญาณขึ้นบนภูเขาสูง จงเปล่งเสียงร้องเรียกเขาทั้งหลาย จงโบกมือให้เขาเข้าไปในประตูเมืองของขุนนาง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 จงชูธงขึ้นเหนือยอดเขาหัวโล้น จงร้องเรียกพวกเขา จงส่งสัญญาณให้พวกเขา เข้ามาทางประตูของบรรดาเจ้านาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 จงปักธงเครื่องหมายรวมพลขึ้นที่ภูเขาอันเตียนโล่ง, จงตะโกนเรียก, จงโบกมือเรียกเขาให้เข้าไปทางประตูสำหรับผู้มีเกียรติ. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 “จงยกธงชัยขึ้นบนภูเขาที่โล่งเตียน จงตะโกนร้องเรียกพวกเขา โบกมือให้พวกเขาเข้าไป ทางประตูของบรรดาผู้สูงศักดิ์ Gade chapit la |
“ให้ประกาศเรื่องนี้กับชนชาติต่างๆ รายงานให้พวกเขาได้ยิน ยกธงขึ้นมาและรายงานให้พวกเขาได้ยิน อย่าซ่อนเรื่องนี้ไว้ บอกไปเลยว่าบาบิโลนถูกยึดแล้ว พระเบลได้รับความอับอายขายหน้า พระมาดุกก็หวาดกลัว รูปเคารพต่างๆของบาบิโลนก็ได้รับความอับอายขายหน้า พวกรูปปั้นต่างๆของบาบิโลนก็หวาดกลัว