ปฐมกาล 9:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 เราจะทำข้อตกลงกับสิ่งมีชีวิตทั้งหมดที่อยู่กับเจ้า ทั้งพวกนก พวกสัตว์ใช้งาน และสัตว์อื่นทั้งหมดที่อยู่กับเจ้า Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 และกับบรรดาสัตว์มีชีวิตที่อยู่กับพวกเจ้าด้วย ทั้งนกและสัตว์ใช้งานและสัตว์ป่าทั้งหมดที่อยู่กับพวกเจ้า จากสัตว์ทั้งปวงที่ออกจากเรือ คือสิ่งมีชีวิตทั้งหมดในโลก Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 และกับสัตว์ที่มีชีวิตทั้งปวงที่อยู่กับเจ้า ทั้งนก สัตว์ใช้งาน และบรรดาสัตว์ป่าบนแผ่นดินโลกที่อยู่กับเจ้า สัตว์ทั้งปวงที่ออกจากนาวา รวมทั้งบรรดาสัตว์ป่าบนแผ่นดินโลก Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 ตลอดจนสัตว์ทุกตัวที่อยู่กับเจ้าคือ นก สัตว์ใช้งาน และสัตว์ป่า และสัตว์ทั้งปวงที่ออกจากเรือ คือสิ่งมีชีวิตทั้งหมดในโลกนี้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 และกับสรรพสัตว์ด้วย, ทั้งนกและสัตว์ใช้และสารพัตรที่อยู่บนแผ่นดินกับเจ้า; บรรดาที่ได้ออกจากนาวา, คือสรรพสัตว์ทุกชะนิดในโลก. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 และกับสิ่งมีชีวิตทุกสิ่งที่อยู่กับเจ้า ได้แก่ นก สัตว์เลี้ยง และสัตว์ป่าทั้งปวงในโลกที่อยู่และออกมาจากเรือใหญ่พร้อมกับเจ้า Gade chapit la |