ปฐมกาล 26:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย21 แล้วคนรับใช้ของอิสอัคก็ไปขุดอีกบ่อหนึ่ง แต่ชาวเกราร์ก็ยังคงมาโต้เถียงและอ้างเป็นเจ้าของอีก อิสอัคจึงตั้งชื่อบ่อนี้ว่า “สิตนาห์” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน21 แล้วพวกเขาก็ขุดบ่อน้ำอีกบ่อหนึ่ง และทะเลาะกันอีกเรื่องบ่อนั้นด้วย ท่านจึงเรียกชื่อบ่อนั้นว่า สิตนาห์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV21 แล้วพวกเขาก็ขุดบ่อน้ำอีกบ่อหนึ่ง และทะเลาะกันเรื่องบ่อนั้นด้วย ท่านจึงเรียกชื่อบ่อนั้นว่า สิตนาห์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย21 คนของอิสอัคจึงขุดบ่อน้ำขึ้นอีกบ่อหนึ่ง แต่มีการทะเลาะกันเรื่องบ่อน้ำนั้นด้วย ดังนั้นเขาจึงตั้งชื่อว่าสิตนาห์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194021 ยิศฮาคก็ขุดบ่ออีกแห่งหนึ่ง, เขาก็ได้วิวาทกันเพราะบ่อน้ำนั้นอีก: ยิศฮาคจึงเรียกชื่อบ่อน้ำนั้นว่าซิตนา (ต่อสู้) Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)21 แล้วพวกเขาก็ขุดอีกบ่อหนึ่ง และวิวาทกันเรื่องบ่อนั้นอีก ท่านจึงตั้งชื่อว่า สิตนาห์ Gade chapit la |