เอษรา 10:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 ลุกขึ้นเพราะเรื่องนี้เป็นความรับผิดชอบของท่าน แล้วเราจะสนับสนุนท่าน ให้มีความกล้าและลงมือทำเถิด” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 จงลุกขึ้น เพราะเป็นหน้าที่ของท่าน และพวกเราจะสนับสนุนท่าน ขอจงเข้มแข็งและทำไปเถิด” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 จงลุกขึ้นเถิด เพราะเป็นหน้าที่ของท่าน และเราทั้งหลายจะสนับสนุนท่าน ขอจงเข้มแข็งและกระทำเสียเถิด” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ลุกขึ้นเถิด เรื่องนี้สุดแท้แต่ท่าน เราจะสนับสนุนท่าน ขอให้กล้าหาญและลงมือทำเถิด” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 จงลุกขึ้นเถิด; ด้วยว่าสิ่งเหล่านี้เป็นธุระของท่าน: และเราทั้งหลายนี้จะอยู่ฝ่ายท่าน ๆ จงมีน้ำใจกล้าขึ้นและกระทำเถิด. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ลุกขึ้นเถิด นี่เป็นเรื่องของท่าน และเราก็เห็นด้วยกับท่าน จงเข้มแข็งและลงมือทำ” Gade chapit la |
ตอนนี้ ให้ตั้งจิตตั้งใจแสวงหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่าน ให้ลุกขึ้นและสร้างสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ให้กับพระยาห์เวห์ผู้เป็นพระเจ้า เพื่อว่าหีบแห่งข้อตกลงของพระยาห์เวห์ และของศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายของพระองค์จะได้มาอยู่ในบ้านที่สร้างขึ้นเพื่อเป็นเกียรติกับชื่อของพระองค์”
แล้วดาวิดพูดกับซาโลมอนลูกชายของเขาว่า “เข้มแข็งและกล้าหาญไว้ ลงมือทำเถิด อย่ากลัวหรือท้อถอยเพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของพ่อจะอยู่กับเจ้า พระองค์จะไม่ทิ้งลูกและไม่จากลูกไปไหน แต่พระองค์จะช่วยเหลือลูกจนกว่างานรับใช้ทุกอย่างของวิหารของพระยาห์เวห์จะเสร็จสิ้นลง