Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 36:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 เขา​ทำ​หู​ห้าสิบหู​สำหรับ​ผ้าม่าน​ชุดแรก และ​ทำ​อีก​ห้าสิบหู​สำหรับ​ผ้าม่าน​ชุด​ที่สอง หู​ของ​ผ้าม่าน​สองชุด​นี้​จะ​อยู่​ตรงข้าม​กัน

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

12 ม่านผืนหนึ่งเขาทำหูห้าสิบหู และตามขอบม่านชุดที่สอง เขาก็ทำหูห้าสิบหูให้ตรงกัน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 ม่านผืนหนึ่งเขาทำหูห้าสิบหู และตามขอบม่านชุดที่สองเขาก็ทำหูห้าสิบหู​ให้​ตรงกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 แถบละห้าสิบหูตรงกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 เขา​ได้​ทำ​หู​ห้า​สิบ​หู​ไว้​ที่​ม่าน​ผืน​ที่​หนึ่ง, และ​อีก​ห้า​สิบ​หู​ตาม​ขอบ​ม่าน​ผืน​ที่​สอง​ซึ่ง​ต่อ​กัน​ไว้​แล้ว: หู​สอง​ผืน​นั้น​มา​จด​ตรงกัน.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 เขา​เย็บ​หู​ม่าน 50 อัน​ติด​ไว้​ตาม​แนว​ด้าน​กว้าง​ของ​ม่าน​แต่​ละ​ชุด เหมือนๆ กับ​ชุด​ที่​สอง ด้าน​ที่​มี​หู​ม่าน​อยู่​ตรง​กัน​ข้าม

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 36:12
4 Referans Kwoze  

ให้​ที่​ขอบม่าน​แต่ละ​ผืน​ทำ​หู​ห้าสิบ​หู และ​ให้​หู​ของ​ทั้ง​สอง​ม่าน​อยู่​ตรงกัน


เจ้า​ต้อง​ทำ​หู​ไว้​ที่​ขอบ​ผ้าม่าน​ของ​ผ้า​ชิ้น​บนสุด​ของ​ชุดแรก และ​ทำ​อย่าง​เดียวกัน​กับ​ผ้า​ชิ้น​บนสุด​ทั้ง​สอง​ผืนใหญ่​นั้น​ผืนละ​ห้าสิบ​หู


เอา​ผ้า​สีน้ำเงิน​ทำ​เป็น​หู​ติดไว้​กับ​ขอบ​ผ้าม่าน​ผืนใหญ่​ทั้ง​สองผืน​นั้น


เขา​เอา​ผ้า​สี​น้ำเงิน​มา​ทำ​เป็น​หู ติดไว้​ที่​ขอบ​ของ​ผ้าม่าน​ชุดแรก และ​ทำ​แบบ​เดียวกัน​กับ​ขอบ​ของ​ผ้าม่าน​ชุด​ที่สอง


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite