เอ็กโซโด 26:30 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย30 แล้วเจ้าจะสามารถติดตั้งเต็นท์ศักดิ์สิทธิ์นี้ได้ตามแบบที่เราให้เจ้าดูบนภูเขาแห่งนี้ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน30 และเจ้าจงตั้งพลับพลานั้นตามรูปแบบที่เราแจ้งแก่เจ้าแล้วบนภูเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV30 พลับพลานั้น เจ้าจงจัดตั้งไว้ตามแบบอย่างที่เราได้แจ้งแก่เจ้าแล้วที่บนภูเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย30 “จงตั้งพลับพลาขึ้นตามแบบที่เราได้แจ้งแก่เจ้าบนภูเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194030 พลับพลานั้นเจ้าจงทำไว้ตามแบบอย่างที่เราได้แจ้งแก่เจ้าแล้วที่ภูเขานี้.” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)30 เจ้าจงสร้างกระโจมที่พำนักขึ้นตามแบบที่แสดงให้เห็นที่ภูเขา Gade chapit la |