Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 26:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 และ​ทำ​ตะขอ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์ ไว้​เกี่ยว​กับ​หู​ของ​ผ้าม่าน​ทั้ง​สอง​ผืนนั้น​ให้​เป็น​ผืน​เดียวกัน

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

11 “แล้วเจ้าจงทำขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบขอ และจงเกี่ยวขอเข้าที่หูม่าน และจงโยงเต็นท์ให้ติดกันเป็นหลังเดียว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 แล​้วทำขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบขอ เก​ี่ยวขอเข้าที่​หู เก​ี่ยวให้​ติ​ดเป็นเต็นท์หลังเดียวกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 แล้วใช้ตะขอทองสัมฤทธิ์เกี่ยวหูเต็นท์ให้เข้าเป็นเต็นท์เดียวกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 แล้ว​ทำ​ขอ​ทองเหลือง​ห้า​สิบ​ขอ, สับ​ขอ​นั้น​ที่​หู, เกี่ยว​ให้​ติดต่อ​เป็น​พลับพลา​หลัง​เดียวกัน.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 จง​ตี​ขอ​เกี่ยว​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์ 50 อัน และ​เกี่ยว​ไว้​ที่​หู​ม่าน เพื่อ​กระชับ​กับ​กระโจม​ให้​แน่น

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 26:11
4 Referans Kwoze  

แล้ว​ให้​เจ้า​ทำ​ตะขอ​จาก​ทองคำ​ห้าสิบ​อัน เอาไว้​เกี่ยว​ผ้าม่าน​เหล่านั้น​เข้า​ด้วยกัน​ให้​เป็น​ผืน​เดียวกัน


ผ้าม่าน​ห้า​ผืน​จะ​ถูก​เกี่ยว​เข้า​ด้วยกัน​เป็น​ผืนใหญ่ และ​ที่เหลือ​อีก​ห้า​ผืน​ก็​จะ​เกี่ยว​เข้า​ด้วยกัน​ด้วย


เจ้า​ต้อง​ทำ​หู​ไว้​ที่​ขอบ​ผ้าม่าน​ของ​ผ้า​ชิ้น​บนสุด​ของ​ชุดแรก และ​ทำ​อย่าง​เดียวกัน​กับ​ผ้า​ชิ้น​บนสุด​ทั้ง​สอง​ผืนใหญ่​นั้น​ผืนละ​ห้าสิบ​หู


ส่วน​ของ​ผ้าม่าน​ครึ่ง​ที่เหลือ​ให้​แขวน​ห้อย​ลง​ด้านหลัง​ของ​เต็นท์


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite