Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 2:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 ลูกสาว​ฟาโรห์​พูด​กับ​นาง​ว่า “ให้​เอา​เด็ก​คนนี้​ไป​เลี้ยงดู​ให้​กับ​ฉัน แล้ว​ฉัน​จะ​จ่าย​ค่าจ้าง​ให้” หญิง​คนนั้น​จึง​ได้​เอา​เด็กนั้น​ไป​เลี้ยงดู

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

9 พระราชธิดาของฟาโรห์ตรัสสั่งนางว่า “รับเด็กนี้ไปเลี้ยงไว้ให้เรา แล้วเราจะให้ค่าจ้าง” นางจึงรับทารกไปเลี้ยง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 ฝ่ายพระราชธิดาของฟาโรห์จึงตรั​สส​ั่งนางว่า “รับเด็กนี้ไปเลี้ยงไว้​ให้​เรา แล​้วเราจะให้ค่าจ้างแก่​เจ้า​” นางจึงรับทารกไปเลี้ยงไว้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 พระธิดาของฟาโรห์ตรัสกับนางว่า “เอาเด็กคนนี้ไปเลี้ยงดูแทนฉันด้วย แล้วฉันจะให้ค่าจ้าง” ดังนั้นนางจึงอุ้มทารกกลับไปเลี้ยงดู

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 ฝ่าย​พระราช​ธิดา​ของ​กษัตริย์​ฟา​โร​จึง​มี​รับสั่ง​แก่​หญิง​นั้น​ว่า, “จง​รับ​เด็ก​นี้​ไป​เลี้ยง​ไว้​ให้​เรา, แล้ว​เรา​จะ​ให้​ค่าจ้าง.” หญิง​นั้น​จึง​ได้​รับ​ทารก​ไป​เลี้ยง​ไว้.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 ธิดา​ของ​ฟาโรห์​พูด​กับ​นาง​ว่า “นำ​เด็ก​น้อย​นี้​ไป และ​เป็น​แม่​นม​ให้​เรา​ด้วย เรา​จะ​ให้​ค่าจ้าง” หญิง​คน​นั้น​จึง​รับ​เด็ก​น้อย​ไป​และ​ให้​นม

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 2:9
2 Referans Kwoze  

นาง​จึง​ตอบ​ว่า “ไปสิ” เด็กผู้หญิง​คนนั้น​จึง​ไป​เรียก​แม่​ของ​เด็กชาย​คนนั้น​มา


เมื่อ​เด็ก​คนนั้น​โต​จน​หย่านม​ได้แล้ว นาง​ได้​นำ​ตัวเขา​ไปให้​ลูกสาว​ฟาโรห์ แล้ว​เขา​ก็​กลาย​เป็น​ลูก​ของ​ลูกสาว​ฟาโรห์ นาง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า​โมเสส เพราะ​นาง​บอก​ว่า “ฉัน​ได้​ดึง​เขา​ขึ้นมา​จาก​น้ำ”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite