ดาเนียล 5:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 กษัตริย์เบลชัสซาร์ก็ยิ่งตกใจกลัวและใบหน้าของพระองค์ก็ยิ่งซีดลง และพวกขุนนางของพระองค์ก็เริ่มหวาดวิตก Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน9 แล้วกษัตริย์เบลชัสซาร์ก็ตกพระทัยมาก และพระพักตร์ของพระองค์ก็ซีดไป และเจ้านายทั้งหลายของพระองค์ก็สนเท่ห์ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 แล้วกษัตริย์เบลชัสซาร์ก็ตกพระทัยมาก และสีพระพักตร์ของพระองค์ก็เปลี่ยนไป และเจ้านายทั้งหลายของพระองค์ก็สนเท่ห์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ดังนั้นกษัตริย์เบลชัสซาร์จึงยิ่งตกพระทัย และพระพักตร์ยิ่งขาวซีด ขุนนางทั้งปวงก็ว้าวุ่นใจ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 แล้วราชาเบละซาซัรก็มีพระทัยทุรนทุรายมาก, พระพักตรก็สลดไป, และพวกเจ้านายก็พากันฉงนสนเท่ห์. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 กษัตริย์เบลชัสซาร์ตกใจมาก หน้าของท่านก็ยิ่งซีดเผือดลง และบรรดาขุนนางต่างก็งุนงงไปตามๆ กัน Gade chapit la |