2เธสะโลนิกา 3:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 เราได้ยินมาว่า มีคุณบางคนขี้เกียจหลังยาวไม่ยอมทำงาน เที่ยวยุ่งแต่เรื่องของชาวบ้าน Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน11 เพราะเราได้ยินว่ามีบางคนในพวกท่านอยู่อย่างเกียจคร้าน ไม่ทำงานอะไรเลย แต่ชอบยุ่งกับธุระของคนอื่น Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 เพราะเราได้ยินว่า มีบางคนในพวกท่านอยู่อย่างเกะกะ ไม่ทำงานอะไรเลย แต่ชอบยุ่งกับธุระของคนอื่น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 เราได้ยินว่าบางคนในพวกท่านเกียจคร้าน ไม่ยอมทำงาน เอาแต่ยุ่งเรื่องของคนอื่น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 ด้วยเราได้ยินว่า, มีบางคนในพวกท่านที่ประพฤติเกะกะ, ไม่ทำการอะไรเลย, แต่เที่ยวยุ่งกับธุระของผู้อื่น. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 พวกเราได้ยินว่ามีบางคนในหมู่ท่านที่ใช้ชีวิตอย่างเกียจคร้าน ไม่ยอมทำงาน ซ้ำยังชอบยุ่งกับธุระของคนอื่น Gade chapit la |