1โครินธ์ 4:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย21 คุณอยากให้ผมมาแบบไหนละ มาพร้อมกับไม้เรียว หรือมาพร้อมกับความรักและจิตใจที่อ่อนโยน Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน21 พวกท่านต้องการสิ่งไหน? จะให้ข้าพเจ้าถือไม้เรียวมาหาท่าน หรือจะให้ข้าพเจ้ามาด้วยความรัก และด้วยใจสุภาพอ่อนโยน? Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV21 ท่านจะเอาอย่างไร จะให้ข้าพเจ้าถือไม้เรียวมาหาท่าน หรือจะให้ข้าพเจ้ามาด้วยความรักและด้วยใจอ่อนสุภาพ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย21 ท่านชอบแบบไหนมากกว่า? จะให้ข้าพเจ้าถือแส้มาหาท่าน หรือมาด้วยความรักและด้วยใจอ่อนโยน? Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194021 ท่านทั้งหลายจะปรารถนาอย่างไร? จะให้ข้าพเจ้าถือไม้เรียวมาหาท่านหรือ หรือจะให้ข้าพเจ้ามาด้วยความรักและด้วยใจอ่อนสุภาพ? Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)21 ท่านอยากให้ข้าพเจ้ามาหาท่านในลักษณะใด ถือไม้เรียวมา หรือนำความรักมาพร้อมด้วยวิญญาณอันอ่อนโยน Gade chapit la |