Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เศฟันยาห์ 2:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 เหตุ​ฉะนี้​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ว่า, เรา​ทรง​ชีวิต​อยู่​แล​เมือง​โม​อาบ​จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง​เมือง​ซะ​โดม, แล​ลูกชาย​ทั้ง​หลาย​แห่ง​อำ​โม​น​จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง​เมือง​อะ​โมรา, คือ​เป็น​ที่​ให้​บังเกิด​ต้น​หนาม​ทั้งปวง​แล​บ่อน้ำ​เค็ม, แล​เป็น​ที่​ร้าง​เปล่า​อยู่​เนืองนิตย์, แล​ฝ่าย​พวก​พล​ของ​เรา​ที่​เหลือ​อยู่​นั้น​จะ​ปล้น​เอา​เขา, แล​เขา​ไป​อาศัย​อยู่ ณ ที่นั่น.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

9 ฉะนั้น พระยาห์เวห์จอมทัพ พระเจ้าของอิสราเอลตรัสว่า “เรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด โมอับจะเป็นเหมือนเมืองโสโดม และคนอัมโมนจะเหมือนเมืองโกโมราห์ เป็นแผ่นดินที่มีแต่ต้นหนามและบ่อเกลือ และเป็นที่ร้างเปล่าตลอดไป ประชากรที่เหลืออยู่ของเราจะปล้นเขา คนรอดตายในประชาชาติของเราจะเข้าครอบครอง”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 พระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าของอิสราเอลตรั​สว​่า “​เหตุ​ฉะนี้ เรามี​ชี​วิตอยู่​ฉันใด แน่​ทีเดียว โมอับจะกลายเป็นเหมือนเมืองโสโดม และคนอัมโมนจะเหมือนเมืองโกโมราห์ คือเป็​นที​่​ขยายพันธุ์​ต้นตำแยและบ่อเกลือ และเป็​นที​่รกร้างอยู่​เนืองนิตย์ ชนชาติ​ของเราส่วนที่เหลือจะปล้นเขา และชนชาติของเราที่​เหลืออยู่​จะยึดเขาเป็นกรรมสิทธิ์”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลประกาศว่า “ฉะนั้นเรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด โมอับจะเป็นเหมือนโสโดม และชาวอัมโมนจะเป็นเหมือนโกโมราห์อย่างแน่นอนฉันนั้น เป็นแหล่งวัชพืชและแอ่งเกลือ เป็นแดนทิ้งร้างตลอดไป ประชากรของเราที่เหลืออยู่จะปล้นพวกเขา และชนชาติของเราที่รอดชีวิตจะครอบครองดินแดนของพวกเขา”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น พระเจ้า​ของ​อิสราเอล จึง​พูดว่า “เรา​มีชีวิต​อยู่​แน่นอน​ฉันใด โมอับจะเป็น​เหมือน​เมืองโสโดม และ​คนอัมโมน​ก็​จะ​เป็น​เหมือน​เมืองโกโมราห์ คือ​จะ​เป็น​ผืนดิน​ที่​มี​แต่​วัชพืช​ขึ้น เป็น​บ่อเกลือ และ​เป็น​ที่​รกร้าง​ตลอดไป และ​คน​ของเรา​ที่​เหลืออยู่​จะ​ปล้น​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​พวกเขา ผู้ที่​รอดชีวิต​ของ​ชนชาติ​เรา​จะ​ยึด​เอา​ที่ดิน​ทั้งหลาย​ของ​พวกเขา”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ประกาศ​ดังนี้ “ตราบ​ที่​เรา​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด โมอับ​จะ​เป็น​เหมือน​โสโดม และ​อัมโมน​จะ​เป็น​เหมือน​โกโมราห์ แผ่นดิน​ซึ่ง​มี​แต่​ต้น​ตำแย​และ​บ่อ​เกลือ และ​เป็น​ที่​รกร้าง​ตลอด​ไป ชน​ชาติ​ที่​เหลือ​ของ​เรา​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่ จะ​ปล้น​สะดม​พวก​เขา และ​บรรดา​ผู้​มี​ชีวิต​รอด​ของ​ประชา​ชาติ​ของ​เรา จะ​ยึด​ดินแดน​พวก​นั้น​ไว้”

Gade chapit la Kopi




เศฟันยาห์ 2:9
27 Referans Kwoze  

แต่​เขา​ทั้ง​สอง​จะ​โฉบ​ลง​บน​ไหล่​ของ​พวก​ฟะเรเซ็ธ​ภาค​ตะวันตก, และ​เขา​จะ​ช่วย​กัน​ปล้น​พวก​ที่อยู่​ภาค​ตะวันออก: ประเทศ​อะ​โดม​และ​ประเทศ​โม​อาบ​จะ​ถูก​ปราบ​ให้​อยู่​ใน​อำนาจ​ของ​เขา, และ​เขา​จะ​เข้า​ปกครอง​ประเทศ​อำ​โม​น.


ทั้ง​ประเทศ​กำ​มะ​ถัน, เป็น​เกลือ, และ​ซึ่ง​เผา​ร้อน, เป็น​ประเทศ​ซึ่ง​ไม่​ได้​หว่าน​พืช, และ​ไม่​ได้​เกิด​ผล​ไม่​มี​หญ้า​งอก​งาม​ใน​ที่นั่น, เป็น​ดุจ​ความ​ฉิบหาย​แห่ง​เมือง​ซะ​โดม, เมือง​อะ​โมรา, เมือง​อัด​มา, และ​เมือง​ซะ​โบ​อิม, ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ทำลาย​เสีย​ด้วย​ความ​กริ้ว, และ​ความ​พิ​โรธ​ของ​พระองค์:


ด้วยว่า​พระ​หัตถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​พาด​ลง​คุ้มครอง​เขา​ไว้​ที่​ภูเขา​นี้, ฝ่าย​ชาว​โม​อาบ​จะ​ถูก​เหยียบย่ำ​ลง​ยัง​ที่​เขา​ตั้งอยู่​นั้น, เหมือน​กอง​ฟาง​ที่​ถูก​เหยียบย่ำ​จม​ลง​ไป​ใน​กอง​มูลสัตว์.


ดุจ​พระเจ้า​ได้​บันดาล​ให้​เมือง​ซะ​โดม​แล​เมือง​อะ​โมรา​ล้ม​ลง, แล​บ้านเมือง​ที่อยู่​เคียง​กัน​ฉันใด​นั้น, จะ​ไม่​มี​มนุษย์​ผู้ใด​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​บาบู​โลน​ฉันนั้น, หรือ​จะ​ไม่​มี​บุตรชาย​มนุษย์​ผู้ใด​ที่​จะ​อยู่​นั้น​ได้, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.


(เป็น​คำ) ต่อสู้​เมือง​โม​อาบ. พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตรัส​ว่า, วิบาก​แก่​นะ​โบ, เพราะ​นะ​โบ​ได้​ต้อง​ทำลาย​เสียแล้ว, ครี​อา​ธายิม​ต้อง​ตก​ตลึง​แล​จับ​ไว้​แล้ว, มิ​ศฆับ​วุ่นวาย​แล​ตก​ตลึง​แล้ว.


จง​เงี่ย​หน้า​มองดู​ไป​รอบๆ, และ​ดูเถอะ, ประชาชน​ทั้งหมด​ได้​มั่วสุม​พา​กัน​เข้า​มา​หา​เจ้า.” พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​อีก​ว่า, “เรา​มี​ชีวิต​อยู่​แน่นอน​ฉันใด, เจ้า​ก็​จะ​ได้​พล​เมือง​เหล่านั้น​มา​เป็น​เครื่องประดับ​กาย​ของ​เจ้า, และ​มา​ผูก​รัด​รอบ​ตัว​เจ้า​เหมือน​กับ​เจ้าสาว​แต่งกาย​ฉันนั้น.


เพราะว่า​มี​คำ​เขียน​ไว้​ว่า, องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ตรัส​ว่า, “เรา​มี​ชีวิต​อยู่​แน่นอน​ฉัน​ใด, หัว​เข่า​ทุก​หัว​เข่า​จะต้อง​คุก​ลง​ต่อ​เรา, และ​ลิ้น​ทุก​ลิ้น​จะต้อง​ร้อง​สรรเสริญ​พระ​เจ้า.”


พวก​ยิศ​รา​เอล​ที่​เหลือ​อยู่​นั้น​จะ​ไม่​ได้​กระทำ​ความ​ชั่ว, หรือ​จะ​ไม่​กล่าว​ความ​เท็จ, หรือ​จะ​ไม่​มี​ลิ้น​ล่อลวง​ใน​ปาก​ของ​เขา, ด้วยว่า​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​รับประทาน​อาหาร​แล​จะ​นอน​ลง, แล​จะ​หา​มี​ความ​กลัว​ต่อ​ผู้ใด​ไม่


บรรดา​ฝูง​สัตว์ป่า​ต่างๆ แห่ง​นานา​ประเทศ, แล​ฝูง​สัตว์​บ้าน​ต่างๆ จะ​นอน​ลง ณ ท่าน​กลาง​ที่นั่น, ทั้ง​นก​กะ​ทุง​แล​เม่น​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​ขอบ​ประตู​เบื้องบน, จะ​มี​สำเนียง​ร้อง​เป็นอัน​ดังที่​หน้าต่าง, จะ​มี​ความ​ทำลาย​ร้าง​ที่​ธรณี, ด้วยว่า​พระองค์​ได้​เปิด​รื้อ​เครื่องบน​อัน​ทำ​ด้วย​ไม้​สน.


แล​ชายทะเล​นั้น​จะ​เป็น​ที่​สำหรับ​ส่วน​อัน​เหลือ​แห่ง​เรือน​ยะฮูดา, เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เลี้ยง​ชีวิต​ใน​ที่นั่น, แล ณ เวลา​เย็น​จะ​นอน​ลง​ใน​เรือน​ทั้ง​หลาย​แห่ง​ชาว​อัศ​คะ​โลน, ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา​จะ​เยี่ยมเยียน​เขา​ทั้ง​หลาย, และ​จะ​กลับกลาย​เขา​จาก​ที่​เป็น​ชะ​เลย


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​ความผิด​ของ​บุตรี​ทั้ง​หลาย​แห่ง​อำ​โม​น​สาม​ครั้ง, แล​สำหรับ​ครั้ง​ที่​สี่​เรา​จะ​ไม่​กลับ​ซึ่ง​อาชญา​โทษ​แห่ง​เมือง​นั้น, ด้วย​เขา​ได้​ผ่า​ท้อง​หญิง​มี​ครรภ์​ใน​เมือง​ฆี​ละ​อาด, เพื่อ​จะ​ขยาย​เขตต์​แดน​ของ​เขา​ให้​กว้างขวาง​ออก​ไป.


เหมือน​อย่าง​ความ​ทำลาย​แห่ง​เมือง​ซะ​โดม​แล​อะ​โมรา​แล​เมือง​ทั้ง​หลาย​ที่อยู่​เคียง​กัน​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส, จะ​ไม่​มี​ผู้ใด​อาศัย​อยู่​นั้น, หรือ​ลูกชาย​มนุษย์​ผู้ใด​จะ​อยู่​ที่นั่น​ไม่​ได้.


ท่าน​ผู้​เป็น​กษัตริย์, ที่​ได้​ทรง​นาม​ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส​ว่า, เรา​ทรง​ชีวิต​อยู่​ฉันใด, เขา​คงจะ​มา​ฉันนั้น​เป็นแน่, เหมือน​เขา​ธา​โบ​รอ​ยู่​ใน​ท่ามกลาง​ภูเขา​ทั้ง​หลาย, แล​ดุจ​เขา​คา​รเม็ล​อยู่​ริม​ทะเล​มั่นคง.


แท้จริง​เรา​มี​ชีวิต​อยู่​ฉัน​ใด, ทั้ง​แผ่น​ดิน​โลก​จะ​เต็ม​ไป​ด้วย​รัศมี​พระ​ยะ​โฮ​วา​ฉัน​นั้น.


(ก็​ว่า) ด้วย​ชาว​อา​โม​น, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, พวก​ยิศ​รา​เอล​ไม่​มี​ลูก​ผู้ชาย​หรือ, เขา​ไม่​มี​ผู้ใด​ที่​จะ​รับ​มฤ​ดก​หรือ เหตุผล​ประการ​ใด​บา​ละ​โคม​ได้​รับ​มฤ​ดก​ที่​ตระกูล​ฆาด, แล​ไพร่พล​ของ​เขา​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​บ้านเมือง​แห่ง​ฆาด​เล่า.


แล​ฮา​โซ​ร​จะ​เป็น​ที่อยู่​สำหรับ​หมาป่า, แล​จะ​เป็น​ความ​เริด​ร้าง​เป็นนิตย์​จะ​ไม่​มี​ผู้ใด​อยู่​ที่นั่น, หรือ​ไม่​มี​บุตรชาย​แห่ง​มนุษย์​ผู้​หนึ่ง​ผู้​ใจ​ที่​จะ​อาศัย​อยู่​ที่นั่น


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​การ​ผิด​แห่ง​เมือง​โม​อาบ​สาม​ครั้ง, แล​สี่​ครั้ง​เรา​จะ​ไม่​กลับ​ซึ่ง​อาชญา​โทษ​แห่ง​เมือง​นั้น, ด้วย​เขา​ได้​เผา​กะ​ดู​ก​ของ​กษัตริย์​อะ​โดม​ให้​เป็น​ปูน.


ครั้น​บุตร​หลาน​ของ​เจ้าที่​จะ​เกิด​ใน​ภายหน้า, และ​คน​ต่างชาติ​ที่​จะ​มา​จาก​ประเทศ​ไกล, ได้​เห็น​ความ​ทุกข์, และ​ความ​เจ็บไข้, ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​บันดาล​ให้​บังเกิด​แก่​ประเทศ​นั้น:


บรรดา​เนื้อหนัง​นิ่ง​สงัด​ต่อ​พระ​พัก​ตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, เพราะ​พระองค์​เสด็จ​ขึ้น​จาก​ที่​สถิต​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระองค์


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite