เศฟันยาห์ 1:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 แลคนทั้งหลายที่ถือผีในอากาศนมัสการบนหลังคาเรือน, แลคนทั้งหลายที่นมัสการแลได้สบถสาบานด้วยพระนามของพระยะโฮวา, แลสาบานด้วยชื่อมหากษัตริย์ของตน, Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน5 และกำจัดพวกที่กราบลงบนดาดฟ้าหลังคาตึก เพื่อไหว้บริวารแห่งฟ้าสวรรค์ และพวกที่กราบลงสาบานต่อพระยาห์เวห์ แล้วยังกราบลงสาบานโดยพระมิลโคม Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 กำจัดคนเหล่านั้นที่กราบลงบนดาดฟ้าหลังคาตึกเพื่อไหว้บริวารแห่งฟ้าสวรรค์ คนเหล่านั้นที่กราบลงปฏิญาณต่อพระเยโฮวาห์ และปฏิญาณต่อพระมิลโคม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 ได้แก่บรรดาผู้หมอบกราบอยู่บนดาดฟ้า เพื่อนมัสการหมู่ดาว บรรดาผู้หมอบกราบลงและสาบานโดยอ้างองค์พระผู้เป็นเจ้า และอ้างพระโมเลคด้วย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 และเราจะกำจัดคนพวกนั้นที่ขึ้นไปบนดาดฟ้าเพื่อกราบไหว้พระอาทิตย์ พระจันทร์และดวงดาวต่างๆบนท้องฟ้า เราจะกำจัดคนพวกนั้นที่กราบไหว้และสาบานต่อเรา แล้วยังไปสาบานต่อพระมิลโคม Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 บรรดาผู้ที่ก้มกราบบนหลังคา เพื่อนมัสการสรรพสิ่งที่อยู่บนท้องฟ้า บรรดาผู้ที่ก้มกราบและสาบานต่อพระผู้เป็นเจ้า และสาบานต่อเทพเจ้ามิลโคมด้วย Gade chapit la |
เพราะเขาเหล่านั้นได้ละทิ้งเราเสียแล้ว, และได้ไหว้นมัสการอัศธาโรธพระหญิงแห่งชาวซีโดน, และคีโมศพระแห่งชาติโมอาบ, และโมเล็คพระแห่งชาติอำโมน, และเขาเหล่านั้นหาได้ประพฤติตามทางของเราไม่, มิได้ทำซึ่งเป็นที่ชอบธรรมใน คลองพระเนตรแห่งเรา, และมิได้รักษาข้อกฎหมาย, และข้อพิพากษาของเรา, เหมือนอย่างดาวิดบิดาของเขา.
แลเขาทั้งปวงจะแผ่กะดูกเหล่านั้นออกต่อหน้าดวงอาทิตย์แลดวงจันทร์, แลต่อหน้าบรรดาท้องฟ้าซึ่งเจ้าทั้งหลายได้รัก, แลซึ่งเขาได้ปรนนิบัติ, แลซึ่งเขาได้ดำเนินตาม, แลซึ่งเขาได้เสาะหา, แลซึ่งเขาได้นมัสการ, กะดูกเหล่านั้นจะไม่ต้องเก็บแลไม่ต้องฝัง, แต่กะดูกเหล่านั้นจะต้องเป็นเชื้อบนพื้นแผ่นดินโลก.
แลจะเกิดมีเหตุมา, ถ้าเขาทั้งปวงจะหมั่นเรียนในทางทั้งหลายแห่งไพร่พลของเรา, เพื่อจะสบถสาบานโดยชื่อของเราว่าพระยะโฮวาทรงชีวิตอยู่, เหมือนเขาทั้งปวงได้สั่งสอนไพร่พลของเราให้สบถด้วยชื่อของบาละ, ขณะเขาทั้งหลายจะต้องกู้ขึ้นในที่ท่ามกลางไพร่พลของเรา.