เศฟันยาห์ 1:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 โอ้ชาวเมืองมัคเธศจงร้องครวญ, ด้วยว่าพวกพ่อค้าทั้งปวงถูกทำลายชีพ, แลคนทั้งหลายที่แบกเงินไปต้องประหารชีวิตเสีย. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน11 โอชาวตำบลครก จงร้องไห้ เพราะพ่อค้าไม่เหลือสักคน ทุกคนที่ชั่งเงินก็ถูกกำจัดเสีย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 ชาวตำบลมักเทชเอ๋ย จงร่ำไห้เถิด เพราะพ่อค้าทั้งปวงก็ถูกโค่นลงเสียแล้ว บรรดาผู้ที่ค้าขายกับเงินก็ถูกขจัดเสียแล้ว Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 จงร้องไห้เถิด เจ้าผู้อาศัยในย่านตลาด พ่อค้าทั้งปวงของเจ้าจะถูกกวาดล้างไป เหล่านักค้าขายจะถูกทำลายย่อยยับไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 พวกเจ้าที่อาศัยอยู่ในเขตครก ร้องไห้คร่ำครวญซะ เพราะพวกคนทำการค้าถูกทำลายไปแล้ว พวกพ่อค้าถูกกำจัดแล้ว Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 จงร้องไห้ฟูมฟาย พวกเจ้าที่อยู่อาศัยในแขวงครก พ่อค้าทั้งหลายของพวกเจ้าจะถูกกวาดล้าง ทุกคนที่ค้าเครื่องเงินจะพินาศ Gade chapit la |
พวกเลี้ยงแกะเอ๋ย, (คือกษัตริย์ทั้งหลาย) จงร้องไห้ร้องห่มแลออกเสียงดัง, แลเจ้าทั้งหลายที่ใหญ่ในฝูงสัตว์นั้น, จงกลิ้งเกลือก, เพราะวันคืนทั้งหลายสำหรับฆ่าพวกเจ้า, แลสำหรับให้พวกเจ้ากระจัดกระจายไปนั้นถึงกำหนดแล้ว; แลพวกเจ้าจะต้องล้มลงเหมือนอย่างภาชนะอันงามนั้น.
ท่านปุโรหิตทั้งหลายเอ๋ย, จงคลุมตัวด้วยผ้าเนื้อหยาบและพิลาปร่ำไร, เหล่าผู้ปรนนิบัติที่แท่นเอ่ยจงร้องไห้; มาเถอะท่านผู้ปรนนิบัติพระเจ้าจงนอนคลุมตัวด้วยผ้าเนื้อหยาบตลอดคืน; ด้วยว่าเครื่องบูชาธัญญาหารและเครื่องบูชาดื่มได้ถูกกันไม่ให้มาถึงโบสถ์แห่งพระเจ้าของท่าน.
แลเครื่องภาชนะทั้งปวงในเมืองยะรูซาเลม, แลเมืองยะฮูดาก็จะเป็นของบริสุทธิ์ไว้สำหรับยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลาย, แลบรรดาคนที่กระทำบูชาจะมาเอาเครื่องภาชนะจากที่นั่นใช้ในการบูชา, แลในวันนั้นจะมีคนชาวคะนาอันในวิหารพระยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลายอีกก็หามิได้