เศฟันยาห์ 1:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 พระยะโฮวาตรัสว่า, ในวันนั้นจะเป็นไป, คือจะมีเสียงร้องไห้มาแต่ประตูปลา, และเสียงร้องครางมาแต่ประตูที่สอง, แลเสียงโผงผางครั้นทำลายมาแต่ภูเขาทั้งหลาย. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “ในวันนั้น จะมีเสียงร่ำร้องจากประตูปลา และเสียงร้องไห้จากเขตสอง และเสียงโครมครามจากเนินเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “ต่อมาในวันนั้น จะได้ยินเสียงร้องจากประตูปลา และเสียงร่ำไห้จากแขวงสอง และเสียงโครมครามจากเนินเขา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “ในวันนั้น จะมีเสียงร้องดังขึ้นจากประตูปลา มีเสียงร่ำไห้จากย่านใหม่ และมีเสียงครึกโครมดังจากเนินเขาต่างๆ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 พระยาห์เวห์พูดว่า “ในวันนั้นจะมีเสียงร้องให้ช่วย จากประตูปลาในเมืองเยรูซาเล็ม และเสียงร้องคร่ำครวญแห่งความสิ้นหวังจากเขตใหม่ของเมือง และเสียงแตกร้าวของตึกรามบ้านช่องจากเนินเขา Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ว่า “ในวันนั้น เสียงร้องจะดังขึ้นไปจากประตูปลา มีการร้องไห้ฟูมฟายจากเขตสอง และเสียงโครมดังลั่นจากเนินเขา Gade chapit la |
เพราะข้าพเจ้าได้ยินเสียงดุจเสียงผู้หญิงที่กำลังคลอดลูก, แลความปวดสาหัสดุจหญิงที่กำลังคลอดลูกหัวปีของตัว, เสียงร้องของลูกหญิงของเมืองซีโอนซึ่งกำลังร้องทุกข์ของตัว, แลที่ได้ยกมือของตัวทั้งสองชูไว้, ร้องว่าวิบากถึงตัวข้าพเจ้าเดี๋ยวนี้, ด้วยว่าจิตต์ใจของข้าพเจ้าเหน็ดเหนื่อยเพราะคนแกล้งฆ่าฟันกัน
และเจ้าทั้งหลายจะรู้ว่าเราคือพระยะโฮวา, เมื่อผู้ต้องอาวุธตายของเขาจะอยู่ในท่ามกลางรูปเคารพของเขา, อยู่ล้อมรอบแท่นทั้งหลายของเขาบนเนินเขาอันสูงทุกเนิน, บนยอดเขาทั้งหลาย, และใต้ต้นไม้สดทุกต้น, และใต้ต้นไม้ต้นโอ๊คครึ้มทุกต้น, ที่เขาเคยถวายเครื่องหอมแก่บรรดารูปเคารพของเขา.