Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เศคาริ​ยา 9:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 แล​เมือง​อัศ​คะ​โลน​จะ​ได้​เห็น​แล้ว​กลัว, แล​เมือง​ฆา​ซา​จะ​สะดุ้ง​สะท้าน​เป็น​อัน​มาก​ด้วย, แล​เมือง​เอ็ค​โร​น, ด้วยว่า​ความ​ไว้ใจ​แห่ง​เมือง​นั้น​จะ​เป็น​ที่​ละอาย, แล​กษัตริย์​จะ​วิ​นา​ศ​จาก​เมือง​ฆา​ซา, แล​เมือง​อัศ​คะ​โลน​จะ​ไม่​มี​คน​อาศัย​อยู่.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 เมืองอัชเคโลนจะเห็น และกลัว เมืองกาซาจะเห็น และสั่นสะท้านอย่างยิ่ง เมืองเอโครนด้วยเหมือนกัน เพราะความหวังของเมืองนี้จะหมดไป กษัตริย์จะตายไปจากเมืองกาซา เมืองอัชเคโลนจะไม่มีคนอาศัยอยู่

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 เมืองอัชเคโลนจะเห็นและกลัว เมืองกาซาจะเห็น และมีความเศร้าโศกอย่างยิ่ง เมืองเอโครนด้วยเหมือนกัน เพราะความหวังของเมืองนี้จะเป็​นที​่​น่าละอาย กษัตริย์​จะพินาศจากเมืองกาซา เมืองอัชเคโลนจะไม่​มี​คนอาศัยอยู่

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 อัชเคโลนจะเห็นแล้วหวาดกลัว กาซาจะทุรนทุรายด้วยความเจ็บปวดแสนสาหัส เอโครนก็เช่นกันเพราะความหวังของมันอับเฉา กาซาจะสูญเสียกษัตริย์ และอัชเคโลนจะถูกทิ้งร้าง

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 เมือง​อัชเคโลน จะ​เห็น​สิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​ไทระ​และ​จะ​กลัว เมือง​กาซา​ก็​เห็น​สิ่ง​ที่​เกิดขึ้น​นี้​เหมือนกัน และ​จะ​ดิ้น​ทุรนทุราย​ด้วย​ความเจ็บปวด​อย่าง​แสนสาหัส เมือง​เอโครน​ก็​จะ​ดิ้น​ทุรนทุราย​เหมือนกัน เพราะ​ความคาดหวัง​ของเธอ​เหือด​แห้ง​ไป​เสียแล้ว จะ​ไม่มี​กษัตริย์​ใน​กาซา​อีกแล้ว และ​อัชเคโลน​ก็​จะ​ไม่มี​ผู้คน​อาศัย​อีกต่อไป

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 เมือง​อัชเคโลน​จะ​แลเห็น​และ​ตกใจ​กลัว กาซา​ด้วย​ที่​จะ​บิด​ตัว​ด้วย​ความ​เจ็บ​ปวด​แสน​สาหัส เอโครน​ด้วย เพราะ​ความ​หวัง​จะ​สับสน กษัตริย์​จะ​สิ้น​ชีพ​ไป​จาก​กาซา และ​อัชเคโลน​จะ​ถูก​ทิ้ง​ให้​ร้าง

Gade chapit la Kopi




เศคาริ​ยา 9:5
18 Referans Kwoze  

แต่​ทูต​องค์​หนึ่ง​ของ​พระ​เจ้า​ได้​สั่งฟี​ลิบ​ว่า, “จง​ลุก​ขึ้น​ไป​หาง​ทิศ​ใต้​ตาม​ทาง​ที่​ลง​ไป​จาก​กรุง​ยะ​รู​ซาเลม​ถึง​เมือง​ฆา​ซา ซึ่ง​เป็น​ทาง​ป่า​ทราย.”


เป็น​คำ​โอวาท​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ถึง​ยิ​ระ​มะ​ยา​ผู้ทำ​นาย, ต่อสู้​ชาว​ฟะเลเซ็ธ, ก่อน​ฟา​โร​ได้​ตีเมือง​ฆา​ซา.


ตาม​ความ​มุ่ง​หมาย​อย่าง​ยิ่ง​และ​ความหวัง​ของ​ข้าพ​เจ้า ว่า​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​มี​ความ​ละอาย​ใน​สิ่ง​ใดๆ เลย แต่​เมื่อ​ก่อน​ทุก​ครั้ง​มี​ใจ​กล้า​เสมอ​ฉัน​ใด, บัดนี้​ก็​ขอ​ให้​เป็น​เช่น​เดียวกัน​ฉัน​นั้น. แม้​จะ​เป็น​ก็​ดี​หรือ​จะ​ตาย​ก็​ดี. พระ​คริสต์​ก็​จะ​ได้รับ​เกียรติยศ​ใน​ร่างกาย​ของ​ข้าพ​เจ้า.


และ​ความ​หวัง​ใจ​นั้น​มิได้​กระทำ​ให้​เกิด​ความ​เสียใจ​เพราะ​ไม่​สม​หวัง, เหตุ​ว่า​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า​ได้​ซึม​ซาบ​เข้า​ไป​ใน​ใจ​ของ​เรา​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์ ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​ทรง​ประทาน​ให้แก่​เรา​ทั้ง​หลาย​แล้ว


โอ​ตุ​โร​และ​ซี​โดน, เจ้า​มี​คุณค่า​อะไร​แก่​เรา​นัก​หรือ? และ​เจ้า​อา​ณาเขตต์ฟะเลเซ็ธ, เจ้า​จะ​ทำ​การ​แก้แค้น​ต่อ​เรา​หรือ? ถ้า​เจ้า​จะ​คิด​แก้แค้น​ต่อ​เราๆ จะ​บันดาล​ให้การ​แก้แค้น​ของ​เจ้า​นั้น​ไป​ตก​บน​ศีรษะ​ของ​เจ้า​เอง​โดยเร็ว​พลัน.


แล​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​ตัด​ชีวิต​แห่ง​ชาว​อัศ​โดด​และ​ผู้​ที่​ถือ​ธาร​พระ​กร​จาก​เมือง​อัศ​คะ​โลน, แล​จะ​ยัง​พระ​หัตถ์​ของ​เรา​ให้​กลับ​เหนือ​เมือง​เอค​โร​น, แล​ชาว​ฟะเลเซ็ธ​ที่​เหลือ​จะ​ถึง​ซึ่ง​พินาศ.


นี่​แน่ะ, พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ตัด​เขา​ทั้ง​หลาย​ให้​ขาด​เสีย, แล​จะ​โค่น​ป้อม​อัน​มั่น​ทิ้ง​ใน​ทะเล, แล​เมือง​นั้น​จะ​ต้อง​ไหม้​ด้วย​ไฟ.


คน​แขกเมือง​อัศ​โดด, แล​เรา​จะ​ทำลาย​ซึ่ง​ความ​จองหอง​แห่ง​เมือง​ฟะเลเซ็ธ.


ใน​ปี​ที่​กษัตริย์​อา​ฮา​ศ​สิ้นพระชนม์​เรื่องราว​อัน​น่า​หนักใจ​ต่อไปนี้​ได้​เกิด​ขึ้น:


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​การ​ผิด​แห่ง​เมือง​ดา​ซา​สาม​ครั้ง, แล​สี่​ครั้ง​เรา​จะ​ไม่​กลับ​ซึ่ง​อาชญา​โทษ​แห่ง​เมือง​นั้น, ด้วย​เขา​ได้​กวาด​เอา​ไป​สิ้นเชิง, เพื่อ​จะ​มอบ​แก่​อะ​โดม​เป็น​ชะ​เลย.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite