Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เศคาริ​ยา 8:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ท่าน​จง​มี​กำลัง​มือ, คือ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​ได้ยิน​ถ้อยคำ​เหล่านี้ ณ บัดนี้​โดย​ปาก​พวก​ผู้​พยากรณ์, ที่​ได้​อยู่​ใน​วัน​วาง​ราก​วิหาร​ของ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, เพื่อ​วิหาร​นั้น​จะ​ได้​สร้าง​ขึ้น​แล้ว.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

9 “พระยาห์เวห์จอมทัพตรัสว่า เจ้าทั้งหลายผู้ได้ยินพระวจนะในช่วงเวลานี้ จากปากบรรดาผู้เผยพระวจนะ ในวันที่ได้วางรากฐานพระนิเวศของพระยาห์เวห์จอมทัพ เพื่อจะได้ก่อสร้างพระวิหารนั้นขึ้น จงให้มือของพวกเจ้าแข็งแรง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรั​สว​่า จงให้มือของเจ้าทั้งหลายแข็งแรง คือเจ้าทั้งหลายผู้​ได้​ยินถ้อยคำเหล่านี้ในกาลนี้ซึ่งมาจากปากผู้​พยากรณ์​ทั้งหลาย ซึ่งอยู่ในวั​นที​่​ได้​วางรากฐานพระนิเวศของพระเยโฮวาห์จอมโยธา เพื่อว่าจะได้ก่อสร้างพระวิหารนั้นขึ้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า “พวกเจ้าซึ่งบัดนี้ฟังถ้อยคำของบรรดาผู้เผยพระวจนะซึ่งอยู่ด้วยเมื่อครั้งวางฐานรากพระนิเวศของพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ จงให้มือของเจ้าเข้มแข็งเพื่อสร้างพระวิหารให้สำเร็จ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​คือ “กล้าหาญไว้ พวกเจ้า​ที่​เพิ่ง​ได้ยิน​คำ​เหล่านี้​จาก​ปาก​ของ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า ตอน​วาง​รากฐาน​สร้าง​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​ขึ้น​มา​ใหม่

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นี้ “บัดนี้​พวก​เจ้า​ที่​ได้ยิน​จาก​ปาก​ของ​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ใน​วัน​ที่​วาง​ฐานราก​ของ​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พวก​เจ้า​จง​เข้มแข็ง​เอา​ไว้​เพื่อ​จะ​ได้​สร้าง​พระ​วิหาร

Gade chapit la Kopi




เศคาริ​ยา 8:9
18 Referans Kwoze  

จง​บอก​แก่​คน​ที่​มี​หัวใจ​เต้น​ตึก​ตั้​กว่า, “จง​แข็งข้อ​เถอะ, อย่า​กลัว​เลย: นี่​แน่ะ, พระเจ้า​ของ​เจ้า​จะ​เสด็จ​มา​ทำ​การ​แก้แค้น, และ​ด้วย​การ​ตอบแทน​ของ​พระองค์​เอง​นั้น, จะ​เสด็จ​มา​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด.”


“จง​พูด​กับ​ซะรุบาเบล​เจ้าเมือง​ยู​ดาย​ว่า; ‘เรา​จะ​จับ​นภาลัย​และ​พิภพ​เขย่า​ให้​หวั่นไหว.


เจ้า​คงจะ​เจริญ​ขึ้น, ถ้า​เจ้า​ระวัง​ตัว​ประพฤติ​ตาม​พระ​บัญญัติ, และ​ข้อ​ตัดสิน​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​บัญญัติ​ไว้​แก่​โม​เซ​สำหรับ​พวก​ยิศ​รา​เอล​นั้น: จง​เป็น​คน​แข็งแรง​และ​มัใจ​กล้าหาญ; อย่า​หวาดหวั่น​หรือ​กลัว​เลย.


เหตุ​ฉะนั้น​บุตร​ของ​ข้าพ​เจ้า​เอ๋ย, ท่าน​จง​มี​กำลัง​แข็งแรง​ขึ้น​ใน​พระ​คุณ​ซึ่ง​มี​อยู่​ใน​พระ​เยซู​คริสต์.


ใน​ที่​สุด​นี้​ท่าน​จง​มี​กำลัง​ขึ้น​ใน​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า. และ​ใน​เรี่ยว​แรง​แห่ง​ฤทธิ์​เดช​ของ​พระ​องค์.


คำ​ของ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​มา​ถึง​ข้า​ว่า,


โอ้​เรือน​ยะฮูดา​แล​เรือน​ยิศ​รา​เอล, จะ​เป็น​ไป​ว่า, ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​เป็น​ซึ่ง​ความ​แช่ง​แก่​เมือง​ทั้งปวง​นั้น​ฉันใด, เรา​จะ​ช่วย​ท่าน, แล​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ซึ่ง​ความ​อวยพร​ฉันนั้น, ท่าน​อย่า​ได้​กลัว​เลย, จง​มี​กำลัง​มือ​เถิด.


ครั้งนั้น​ซะ​รู​บาเบล​บุตร​ซะอัลธีเอล, และ​ยะ​โฮ​ซูอะ​บุตร​ยะ​โฮ​ซา​ดัก​ปุโรหิต​ใหญ่​พร้อมด้วย​คน​ทั้งปวง​ที่​เหลือ​ตกค้าง​อยู่​ได้​เชื่อฟัง​สำเนียง​ตรัส​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา; เขา​เชื่อฟัง​คำ​ของ​ฮา​ฆี​ศาสดาพยากรณ์​ใน​ฐาน​ที่​เป็น​ผู้​รับใช้​มา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เขา, และ​คน​ทั้งปวง​ได้​ยำเกรง​ต่อ​พระ​พัก​ตร​พระ​ยะ​โฮ​วา.


ณ เดือน​หก​ขึ้น​หนึ่ง​ค่ำ, เป็น​ปี​ที่​สอง​แห่ง​รัชช​กาล​ของ​ราชา​ดา​ระ​ยา​ศ, คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​มา​ทาง​ปาก​ของ​ฮา​ฆี​ศาสดาพยากรณ์, ถึง​ซะรุบาเบล, บุตร​ซะอัลธีเอล, เจ้าเมือง​ยู​ดาย, และ​ถึง​ยะ​โฮ​ซูอะ, บุตร​ยะ​โฮ​ซา​ดัก, ปุโรหิต​ใหญ่​ว่า,


ดา​วิด​จึง​ตรัส​สั่ง​ซะโล​โม​ราช​โอรส​ว่า, จง​ตั้งใจ​มั่นคง​กระทำ​ให้​สำเร็จ​เถิด: อย่า​กลัว​หรือ​วิตก​เลย: ด้วย​ว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระ​เจ้าของ​เรา​ทรง​สถิต​อยู่​กับ​เจ้า; พระองค์​จะ​ไม่​ทรง​ละ​ทิ้ง​หรือ​ขาด​จาก​เจ้า​เลย, กว่า​บรรดา​เครื่องใช้​ใน​การ​ปฏิบัติ​นมัสการ​ที่​พระ​วิหาร​ของ​พระองค์​จะ​สำเร็จ.


หนังสือ​กฎหมาย​นี้​อย่า​ให้​ขาด​จาก​ปาก​ของ​เจ้า; แต่​เจ้า​จง​ตรึกตรอง​ใน​ข้อกฎหมาย​นั้น​ทั้งวัน​และ​คืน, เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​รักษา​ประพฤติ​ตาม​สรรพ​สิ่ง​จารึก​ไว้​ใน​กฎหมาย​นั้น; แล้ว​ทาง​ที่​เจ้า​ดำเนิน​ไป​นั้น​จะ​มี​ความ​เจริญ, ถึง​กับ​สำเร็จ​ประ​โยชน์.


จง​มี​กำลัง​เข้มแข็ง​และ​มี​ใจกล้า​หาญ​เถิด: เพราะว่า​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​พล​ไพร่​เหล่านี้​รับ​แผ่น​ดิน​เป็น​มรดก, ที่​เรา​ปฏิ​ญาณ​ไว้​ต่อ​ปู่ย่าตายาย​เขา​ว่า, จะ​มอบ​ให้​นั้น.


และ​พวก​ผู้เฒ่าผู้แก่​ใน​พวก​ยะฮูดา​จึง​ได้​ทำ​การ​ก่อสร้าง, และ​การ​นั้น​ได้​จำเริญ​สม​กับ​คำ​ของ​ท่าน​ฮา​ฆาย​ผู้ทำ​นาย, และ​ซะ​คา​ระ​ยา​ผู้​เป็น​พงศ์พันธุ์​ของ​อี​โด. และ​คน​พวก​นั้น​ได้​ก่อสร้าง​จน​การ​นั้น​สำเร็จ, ตาม​พระ​คำ​โอวาท​ของ​พระองค์​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล, และ​ตาม​รับสั่ง​ของ​กษัตริย์​โฆเร็ศ, และ​กษัตริย์​ดา​ระ​ยา​ศ, และ​กษัตริย์​อะ​ระ​ธาสัศธา​เหล่า​กษัตริย์​ประเทศ​ฟารัศ.


เจ้า​ทั้ง​หลาย, เรา​ขอร้อง​ให้​เจ้า​จำ​เรื่อง​นี้​ใส่ใจ​ไว้; ตั้งแต่​วันนี้​เรื่อย​ไป, คือ​ตั้งแต่​เดือน​เก้า​แรม​เก้า​ค่ำ, จนถึง​วัน​ฝังราก​ก่อสร้าง​วิหาร​นั้น, จง​จำ​ใส่ใจ​เอา​ไว้​เถอะ.


แต่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ตั้งใจ​ให้​มั่นคง, อย่า​ให้​มืออ่อน​แอ​ไป: ด้วย​การงาน​ของ​พวก​ท่าน​จะ​ไม่​ปราศ​จาก​บำเหน็จ


จง​ช่วย​มือ​ที่​อ่อนแอ​ให้​มี​กำลัง​ขึ้น, และ​ช่วย​หัวเข่า​ที่​กะปลกกะเปลี้ย​ให้​หาย​สั่น.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite