Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เศคาริ​ยา 7:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, จง​พิจารณา​แล​พิพากษา​ไป​ตาม​ความจริง, แล​จง​ประพฤติ​การ​ประกอบ​ด้วย​คุณ​แล​ความ​เมตตา​ต่อ​กัน​แล​กัน,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

9 “พระยาห์เวห์จอมทัพตรัสดังนี้ว่า จงพิพากษาตามความจริง จงแสดงความกรุณาและความปรานีต่อพี่น้องของตน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 “พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรั​สด​ังนี้​ว่า จงพิพากษาตามความจริง ทุ​กคนจงแสดงความเมตตากรุณาและความสงสารต่อพี่น้องของตน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 “พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า ‘จงผดุงความยุติธรรมที่แท้จริง แสดงความเมตตาเห็นอกเห็นใจต่อกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด ‘ให้​ตัดสิน​อย่าง​ยุติธรรม ให้​มี​น้ำใจ​ต่อกัน​และ​เห็นอก​เห็นใจ​กัน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นี้ “จง​ปกครอง​ด้วย​ความ​เป็น​ธรรม​อย่าง​แท้​จริง แสดง​ความ​เมตตา​และ​ความ​สงสาร​ต่อ​กัน​และ​กัน

Gade chapit la Kopi




เศคาริ​ยา 7:9
30 Referans Kwoze  

โอ​บรรดา​ชน, พระองค์​ได้​ทรง​แจ้ง​ให้​ทราบ​แล้ว​ว่า​อะไร​น่ะ​ดี: พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระ​ประสงค์​อะไร​จาก​ท่าน​เล่า​นอกจาก​ทำ​การ​ยุตติ​ธรรม,และ​รัก​ความ​เมตตากรุณา, และ​ดำเนินชีวิต​อย่าง​สุภาพ​เคียงคู่​กัน​ไป​กับ​พระเจ้า​ของ​ท่าน?


การ​ประพฤติ​ชอบธรรม​และ​ยุตติ​ธรรม​เป็น​ที่​ชอบ​พระทัย​พระ​ยะ​โฮ​วา​มาก​ยิ่ง​กว่า​เครื่องบูชา​ทั้งปวง.


ด้วยว่า​ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ซ่อมแปลง​ทางเดิน​แล​ทาง​ประพฤติ​ของ​พวก​เจ้า​โดย​ดี​แล้ว, ถ้า​เจ้า​ตัดสิน​เป็น​ความ​สัตย์​ต่อ​มนุษย์​ผู้​หนึ่ง​ผู้ใด​กับ​เพื่อนบ้าน​ของ​เขา.


โอ้​ตระกูล​ของ​ดา​วิด​เอ๋ย, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, จง​พิพากษา​ด้วย​ความ​สัตย์​ใน​เวลา​เช้า, แล​จง​ช่วย​ผู้​ต้อง​เสีย​เปล่า​ให้​ออก​จาก​มือ​คน​ที่​ข่มเหง, เกลือก​ว่าความ​พิ​โร​ธ​อัน​ใหญ่​ของ​เรา​จะ​ออก​ไป​ดุจ​ไฟ​แล​เผา​เอา​กว่า​จะ​ไม่​มี​ผู้ใดๆ อาจ​ดับ​ได้, เพราะ​ความ​ร้าย​แห่ง​การ​ร้าย​ของ​พวก​เจ้า.


“กฎหมาย​ของ​เรา​ย่อม​พิพากษา​คน​ใด​หรือ, เมื่อ​ยัง​ไม่ได้​ฟัง​เขา​ก่อน​และ​รู้​ว่า​เขา​ได้​ทำ​อะไรบ้าง?”


“แต่​วิบัติ​แก่​เจ้า, พวกฟา​ริ​ซาย ด้วย​ว่า​พวก​เจ้า​ถวาย​สะระแหน่​และ​ขมิ้น​และ​ผัก​ต่างๆ สิบ​ลด​หนึ่ง, และ​ได้​ละ​เว้น​ความชอบ​ธรรม​และ​ความ​รัก​พระ​เจ้า​เสีย​สิ่ง​เหล่านั้น​พวก​เจ้า​ควร​ได้​กระทำ​อยู่​แล้ว, แต่​สิ่ง​อื่น​นั้น​ก็​ไม่​ควร​ละ​เว้น​ด้วย.


“วิบัติ​แก่​เจ้า​พวก​อาลักษณ์​และ​พวกฟา​ริ​ซาย, คน​หน้า​ซื่อ​ใจ​คด ด้วย​พวก​เจ้า​ถวาย​สะระแหน่​ยี่หร่า​และ​ขมิ้น​สิบ​ลด​หนึ่ง ส่วน​ข้อ​สำคัญ​แห่ง​พระ​บัญญัติ​คือ​ความชอบ​ธรรม ความ​เมตตา ความ​เชื่อ​นั้น​ได้​ละ​เว้น​เสีย การ​ถวาย​สิบ​ลด​พวก​เจ้า​ควร​ได้​กระทำ​อยู่​แล้ว, แต่​ข้อ​อื่นๆ นั้น​ก็​ไม่​ควร​ละ​เว้น​ด้วย,


อัน​นี้​เป็น​คำ​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ประกาศ​ด้วย​ปาก​ผู้​พยากรณ์​แต่ก่อน​มิใช่​หรือ, เมื่อ​เมือง​ยะ​รู​ซา​เลม​ยัง​มี​ความ​สุข​แล​หมู่​ชน​อาศัย​อยู่, แล​มี​หัวเมือง​ล้อมรอบ, แล​เมื่อ​เมือง​ใต้​กับ​ที่ราบ​เสมอ​มี​หมู่​ชน​ตั้ง​บ้าน​อยู่​มาก​หรือ


แต่​จง​ให้การ​สัตย์​ธรรม​ไหล​ไป​ดัง​น้ำ, และ​การ​ชอบธรรม​ดัง​กระ​แสร์​น้ำ​ที่​ไหล​เป็นนิตย์.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​ของ​ยิศ​ราว​เอลเอ๋ย, จง​ให้​พอ​แก่​เจ้า, การ​ชั่วร้าย​แก่​การ​ปล้น​ต้อง​ละทิ้ง​เสีย, และ​จง​ประพฤติ​ความ​สัตย์​และ​ความ​ชอบธรรม, จง​ยก​เสีย​ซึ่ง​การ​เบียด​เบียฬ​ใช้สอย​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จาก​พล​ไพร่​ของ​เรา, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนั้น.


ถึง​เครื่องบูชา​ยัญ​หรือ​ของ​บูชา​อื่น​ไม่, แต่​ความ​นี้​เรา​ได้​สั่ง​เขา, คือ​ว่า​ให้​ประพฤติ​ตาม​เสียง​ของ​เรา​เถิด, แล​เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​พวก​เจ้า, แล​เจ้า​ทั้งปวง​จะ​เป็น​ไพร่พล​ของ​เรา, แล​เจ้า​จง​ดำเนิน​ใน​ทาง​ทั้ง​หลาย​ที่​เรา​ได้​สั่ง​แก่​พวก​เจ้า, เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ความ​ดี​แก่​พวก​เจ้า​ได้.


“อย่า​พิพากษา​ความ​อสัตย์​อธรรม, และ​อย่า​ลำเอียง​แก่​คนจน, และ​เห็นแก่หน้า​ผู้​มี​วา​ศ​นา; แต่​จง​พิพากษา​ความ​โดย​ชอบธรรม.


อย่า​ตัดสิน​ตามที่​เห็น​ภายนอก, แต่​จง​ตัดสิน​ตาม​ชอบ​ธรรม​เถิด.”


ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​เห็น​วัว​หรือ​แกะ​ของ​พี่น้อง​หลง, ก็​อย่า​นิ่งเฉย: แต่​เจ้า​จง​พา​สัตว์​เหล่านั้น​กลับ​มา​ยัง​พี่น้อง​ของ​เจ้า​อีก​ให้​ได้.


ดา​วิด​มี​พระราช​ดำรัส​ว่า, อย่า​กลัว​เลย​เพราะ​เรา​จะ​แสดง​ความ​กรุณา​แก่​เจ้า, เพราะ​เห็นแก่​โย​นา​ธาน​บิดา​ของ​เจ้า​และ​บรรดา​ไร่นา​ของ​ซา​อูลอัยย​กา​ของ​เจ้า​เรา​จะ​คืน​ให้แก่​เจ้า, และ​จะ​เลี้ยง​เจ้า​ไว้​ที่​โต๊ะ​ของ​เรา​เสมอ.


“คน​ที่​กำลัง​ทน​ความ​ทุกข์​เวทนา​อยู่​ก็​ควร​ที่​จะ​ได้​รับ​ความ​สงสาร​จาก​มิตรสหาย​ของ​เขา, แม้แต่​เป็น​ผู้​ที่​ละเลย​ไม่​ยำเกรง​ท่าน​ผู้​ทรง​ฤทธิ์.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ประพฤติ​เป็น​ความ​สัตย์​แล​ชอบธรรม, แล​ช่วย​ผู้​ที่​ต้อง​เสีย​เปล่า​ให้​ออก​จาก​มือ​ของ​ผู้​ข่มขี่, แล​อย่า​ทำ​การ​ผิด, อย่า​ทำร้าย​แก่​ผู้​ต่าง​ประเทศ, แก่​คน​กำพร้า, แล​แก่​หญิง​ม่าย, แล​อย่า​ให้​เลือด​คน​อัน​ไม่​มี​ผิด​ไหล​ออก​ใน​ที่​ตำบล​นี้.


เขา​ไม่​ได้​ให้​กู้​เงิน​หรือ​มิได้​เอา​ดอกเบี้ย, ได้​งด​มือ​ของ​ตน​เสีย​จาก​ความ​ชั่ว, ได้​ประพฤติ​ความ​ตัดสิน​สัตย์​ซื่อ​ต่อ​กันและกัน.


คำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​มา​ถึง​ซะ​คา​ระ​ยา​ว่า,


มี​หรือ, ลำตัว​ของ​คน​เช่นนี้​มิได้​อวยพร​ให้​ข้าฯ ? มี​หรือ, คน​ที่​มิได้​รับ​ความ​อบอุ่น​จาก​หนัง​แกะ​ของ​ข้าฯ ?


“เขา​ทำ​ตัว​เยี่ยง​พวก​คะ​นา​อัน; ใน​มือ​เขา​มี​ตราชู​ที่​ไม่​เที่ยงตรง; เขา​ชอบ​ฉ้อ​โถง.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite