เศคาริยา 6:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 ทูตสวรรค์จึงกล่าวตอบแก่ข้าว่า, เหล่านี้คือลมทั้งสี่ในท้องฟ้าอากาศ, ซึ่งได้ออกมาจากที่เฝ้าต่อพักตรพระเจ้าแห่งพิภพโลกทั้งสิ้น. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน5 และทูตสวรรค์นั้นตอบข้าพเจ้าว่า ‘พวกนี้คือลมทั้งสี่ทิศของฟ้าสวรรค์กำลังออกมา หลังจากที่ได้เข้าเฝ้าองค์เจ้านายแห่งพิภพทั้งสิ้นแล้ว Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 และทูตสวรรค์นั้นตอบข้าพเจ้าว่า “เหล่านี้เป็นวิญญาณสี่ดวงแห่งฟ้าสวรรค์ ซึ่งออกมาหลังจากที่ได้ยืนอยู่ต่อพระพักตร์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งพิภพทั้งสิ้นแล้ว Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 ทูตนั้นตอบว่า “เหล่านี้คือวิญญาณทั้งสี่แห่งฟ้าสวรรค์ ซึ่งออกมาจากเบื้องพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งมวลพิภพ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 ทูตสวรรค์ตอบว่า “พวกนี้คือลมสี่ทิศจากฟ้าสวรรค์ที่กำลังออกไป หลังจากยืนประจำการอยู่ต่อหน้าพระยาห์เวห์เจ้าของโลกนี้ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 ทูตสวรรค์ตอบข้าพเจ้าว่า “หลังจากที่พวกเขายืน ณ เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้าของแผ่นดินโลกแล้ว ก็จะออกไปยังลมทั้งสี่ของฟ้าสวรรค์ Gade chapit la |
พระองค์จึงทรงตรัสว่า, “จงไปเถอะ, และจงยืนฉะเพาะพระยะโฮวาบนภูเขา. นี่แน่ะ, พระยะโฮวาได้ทรงเสด็จผ่านไป, และเกิดลมพายุพัดแรงยิ่งนัก, ภูเขาทั้งหลายก็แตกแยกออก; และศิลาก็แตกเป็นก้อนๆ ฉะเพาะพระยะโฮวา, แต่พระยะโฮวามิได้สถิตอยู่ในพายุนั้น: ภายหลังลมพายุนั้นก็เกิดแผ่นดินไหว: แต่พระยะโฮวามิได้ทรงสถิตอยู่ในแผ่นดินไหวนั้น:
แต่พอท่านองค์นั้นเข้มแข็งขึ้น, แล้วอาณาจักรของท่านก็จะพังทำลายลง, และถูกจตุวาตของท้องฟ้าอากาศพัดแยกแตกปลิวไป; อาณาจักรจะไม่ได้ตกไปอยู่ในมือของทายาทของท่าน, และก็จะไม่ได้ไปตกอยู่กับประเทศราชที่ท่านได้เคยครอบครอง; แต่อาณาจักรของท่านจะถูกชิง, แล้วริบเอาไปให้ผู้อื่น, ไม่ใช่ให้ท่านเหล่านั้น.