Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เศคาริ​ยา 5:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 ท่าน​จึง​กล่าว​แก่​ข้า​ว่า, นี่​เป็น​ความ​แช่ง​ซึ่ง​แผ่​ออก​ไป​เหนือ​พื้น​แผ่น​ดิน​ทั้งสิ้น, ด้วยว่า​ผู้​ที่รัก​ขะ​โม​ย​ทุกคน​จะ​ต้อง​ชำระ​ปรับโทษ​ตาม​ที่​ความ​จารึก​ไว้​ข้าง​หนึ่ง, แล​ผู้​ที่​สาบาน​เท็จ​ทุกคน​จะ​ต้อง​ชำระ​ปรับโทษ​ตาม​ความ​จารึก​ไว้​อีก​ข้าง​หนึ่ง.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 แล้วท่านจึงบอกข้าพเจ้าว่า ‘นี่แหละเป็นคำสาปที่แผ่ออกไปทั่วพื้นแผ่นดินทั้งสิ้น ทุกคนที่ขโมยต้องถูกกำจัด ตามความในหนังสือม้วนนั้นด้านหนึ่ง และทุกคนที่สาบานเท็จจะต้องถูกกำจัด ตามที่กำหนดไว้อีกด้านหนึ่ง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 แล​้​วท​่านจึงบอกข้าพเจ้าว่า “​นี่​แหละเป็นคำสาปที่​แผ่​ออกไปทั่วพื้นแผ่นดินทั้งสิ้น ผู้​ที่​ทำการโจรกรรมทุกคนจะต้องถูกขจัดออก ตั้งแต่​นี้​ไปตามความในหนังสื​อม​้วนนั้น และทุกคนที่ปฏิญาณจะต้องถูกขจัดออกตั้งแต่​นี้​ไปตามที่กำหนดไว้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 แล้วทูตนั้นบอกข้าพเจ้าว่า “นี่เป็นคำสาปแช่งซึ่งไปทั่วดินแดน ตามที่มีข้อความระบุไว้ด้านหนึ่งว่าขโมยทุกคนจะถูกขับไล่ออกไป และอีกด้านหนึ่งระบุว่าทุกคนที่สาบานเท็จจะถูกขับไล่ออกไปด้วย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 ทูตสวรรค์​พูด​กับ​ผม​ว่า “มี​คำสาปแช่ง​เขียน​อยู่​บน​แผ่นม้วนหนัง​นั้น เป็น​คำสาปแช่ง​ที่​แพร่​กระจาย​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​นี้ เพราะ​ที่​ผ่านมา ทุกคน​ที่​ขโมย ไม่ได้​ถูก​ลงโทษ และ​ทุกคน​ที่​สาบาน​ว่า​จะ​พูด​ความจริง​แต่​กลับ​เป็น​พยานเท็จ ก็​ไม่ได้​ถูก​ลงโทษ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 ท่าน​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า “นี่​คือ​คำ​สาปแช่ง​ที่​ออก​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​โลก เพราะ​ทุก​คน​ที่​ลัก​ขโมย​จะ​ถูก​กำจัด​ให้​สิ้น​ไป ตาม​ที่​เขียน​ไว้​บน​ด้าน​หนึ่ง และ​ทุก​คน​ที่​ให้​คำ​สาบาน​เท็จ​จะ​ถูก​กำจัด​ให้​สิ้น​ไป ตาม​ที่​เขียน​ไว้​อีก​ด้าน​หนึ่ง”

Gade chapit la Kopi




เศคาริ​ยา 5:3
42 Referans Kwoze  

“อย่า​ลัก​ทรัพย์.”


โอ้​เผ่าพันธุ์​ของ​ยา​โคบเอ๋ย, ที่​ได้​ถูก​ขนานนาม​ว่า​ยิศ​รา​เอล, และ​ได้​ถือกำเนิด​มา​แต่​บั้นเอว​ของ​ยะฮูดา, ผู้​ที่​ได้​ใช้​พระ​นาม​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ปฏิญาณ, และ​วิงวอน​ออก​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า​แห่ง​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล, แต่​ไม่​ได้​ใช้​ใน​ทาง​ซื่อสัตย์สุจริต;


เจ้านาย​ของ​เจ้า​ได้​สพ​ประมาท​วิหาร​ของ​เรา, เพราะฉะนั้น​เรา​จึง​ได้​ปล่อย​ให้​ยา​โคบ​พินาศ​ไป​เสียที​เดียว, และ​ให้​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล​เป็น​ที่​ถูก​ถากถาง


เพราะฉะนั้น​คำ​แช่ง​ได้​กลืน​กิน​แผ่น​ดิน​โลก, และ​พลโลก​ก็​ปรากฏ​ว่า​เป็น​คน​ผิด: เหตุ​ฉะนั้น​พลโลก​ได้​ถูก​เผาผลาญ, มี​เหลือ​อยู่​แต่​น้อย​คน.


ดูก่อน​พี่​น้อง. แต่​ข้อ​ที่​สำคัญ​ยิ่ง​กว่า​สิ่ง​อะไร​หมด​คือ​ว่า. อย่า​สบถ​สาบาน จะ​อ้าง​ถึง​ฟ้า​ก็​ดี. หรือ​แผ่น​ดิน​โลก​ก็​ดี. หรือ​จะ​สบถ​อ้าง​ถึง​สิ่ง​อื่นๆ ก็​ดี แต่​ที่​ควร​ว่า​เออ​ก็​จง​ว่า​เออ. ที่​ควร​ว่า​ไม่​ก็​จง​ว่า​ไม่. เกรง​ว่า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​ตก​ใน​การ​ปรับ​โทษ


และ​ศาสดาพยากรณ์​ผู้​นั้น​จะ​ให้​ใจ​ของ​ผู้​เป็น​พ่อ​หวน​หา​ลูก, และ​ใจ​ของ​ลูก​หวน​หันกลับ​มา​หา​พ่อ, หาไม่​เรา​ก็​จะ​มา​ทำลาย​เมือง​นี้​เสีย​ด้วย​คำสาป.”


พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ตรัส​ว่า, ความ​แช่ง​นั้น​เรา​ได้​นำ​ออก​มา, แล​จะ​ให้​เข้า​ไป​อยู่​ใน​เรือน​คน​ขะ​โม​ย, แล​ใน​เรือน​คน​ที่​ออก​นาม​ของ​เรา​สาบาน​เท็จ, แล​จะ​ตั้งอยู่​ใน​ท่ามกลาง, แล​เผา​ให้​ไหม้​ทั้ง​ไม้​แล​หิน​ใน​เรือน​ของ​เขา


ใน​ขณะนั้น, เรา​จะ​กระทำ​ให้​วิหาร​นี้​เป็น​เหมือน​เมือง​ซี​โล, แล​จะ​ให้​กรุง​นี้​เป็น​ที่​แช่ง​แก่​บรรดา​ประเทศ​แห่ง​แผ่น​ดิน​โลก


แล​ถึง​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ออกปาก​ว่า, ยะโฮ​วา​ทรง​ชีวิต​อยู่, แท้จริง​เขา​สบถ​สาบาน​เป็น​ความ​เท็จ.


อย่า​สา​บา​ลออ​ก​นาม​ของ​เรา​โดย​ความ​เท็จ, และ​อย่า​ทำ​ให้​นาม​พระเจ้า​ของ​เจ้า​เสื่อมเสีย: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา


ภายนอก​นั้น​มี​สุนัข, และ​คน​ทำ​เล่ห์​กะ​เท่ห์, และ​คน​ผิด​ประเวณี, และ​คน​ฆ่า​มนุษย์, และ​คน​บูชา​รูป​เคารพ, และ​ทุก​คน​ที่​รัก​และ​ประพฤติ​การ​มุสา.”


แต่​คน​ขลาด, คน​ไม่​เชื่อ. คน​ที่​กระทำ​การ​อุจาด, คน​ที่​ฆ่า​มนุษย์, คน​กระทำ​ผิด​ประเวณี​ชาย​หญิง, คน​ทำ​เล่ห์​กะ​เท่ห์, คน​ที่​บูชา​รูป​เคารพ, และ​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​พูด​มุสา จะ​ได้​ส่วน​มฤดก​ของ​ตน​ที่​ใน​บึง​ที่​มี​ไฟ​และ​กำมะถัน​ไหม้​อยู่​นั้น นั่น​แหละ​เป็น​ความ​ตาย​ที่​สอง.”


นี่​แน่ะ ค่าจ้าง​ของ​คน​ที่​ได้​เกี่ยว​ข้าว​ใน​นา​ของ​ท่าน​ซึ่ง​ท่าน​ได้​ฉ้อ​ไว้​นั้น ก็​ร้อง​ฟ้อง​ขึ้น และ​เสียง​ร้อง​ทุกข์​ของ​คน​ที่​เกี่ยว​ข้าว​นั้น ทราบ​ถึง​พระ​กรรณ​ของ​พระ​เจ้า​แห่ง​พล​โยธา​แล้ว.


คือ​โดย​รู้อยู่​ว่า​พระ​บัญญัติ​นั้น​ไม่ได้​ทรง​ตั้ง​ไว้​สำหรับ​คน​ชอบ​ธรรม, แต่​ทรง​ตั้ง​ไว้​สำหรับ​คน​นอก​กฎหมาย​และ​คน​เหลือขอ, คน​ผิด​และ​คน​บาป, คน​ไม่​นับ​ถือ​พระ​เจ้า​และ​คน​หมิ่น​ประมาท, คน​บิตุ​ฆาต​และ​คน​มาตุ​ฆาต, คน​กระทำ​การ​ฆาตกรรม,


ฝ่าย​คน​ที่​เคย​ลัก​ขะโมย​ก็​อย่า​ให้​ลัก​ขะโมย​อีก​ต่อไป แต่​ให้​ใช้​มือ​กระทำ​การ​งาน​ที​ดี​ดีกว่า, เพื่อ​จะ​ได้​มี​อะไรๆ แจก​ให้แก่​คน​เหล่านั้น​ที่​ขัด​สน.


เพราะว่า​วัน​นั้น​จะ​มา​ถึง​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​ทั่ว​แผ่น​ดิน​โลก.


พระ​องค์​จึง​ตรัส​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​อยู่​เบื้อง​ซ้าย​ว่า. ‘เจ้า​ทั้ง​หลาย​ผู้​ต้อง​แช่ง​สาป, จง​ถอย​ไป​จาก​เรา​เข้า​ไป​อยู่​ใน​ไฟ​ซึ่ง​ไหม้​อยู่​เป็น​นิตย์. ซึ่ง​เตรียม​ไว้​สำหรับ​มาร​และ​พรรค​พวก​ของ​มัน​นั้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ว่า, “เรา​จะ​เข้า​มา​ใกล้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​เพื่อ​พิจารณา​พิพากษา, และ​จะ​เป็น​พะ​ยาน​พร้อมกับ​หลักฐาน​ปรักปรำ​นัก​กล​มารยา, และ​คน​ผิด​ประเวณี​ชาย​หญิง, คน​ทวน​สบถ​และ​คน​กด​ค่าจ้าง​ลูกจ้าง, คน​ข่มเหง​แม่หม้าย​และ​ลูกกำพร้า,คน​เบียดบัง​แขกเมือง​และ​คน​ไม่​ยำเกรง​เรา.”


จง​อย่า​ได้​คิด​ความ​ชั่ว​ใน​ใจ​แก่​เพื่อน​ซึ่ง​กัน​แล​กัน, แล​อย่า​ได้​รัก​คำ​สาบาน​เท็จ, เพราะว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, เหตุ​เหล่านี้​เป็น​การ​ที่​เรา​ทรง​เกลียดชัง


มีแต่​การ​แช่ง​ด่า, การ​พูด​มุสา, การ​ฆ่าฟัน​กัน, การ​ลัก​ขะ​โม​ย, และ​การ​ล่วง​ประเวณี; สิ่ง​เหล่านี้​มี​ล้น​อยู่​แล้ว​และ​มี​เรื่อง​โลหิต​ตก​ต่อเนื่อง​กัน​เสมอ​ไป.


จริง​พระเจ้า​ค่ะ, พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง​ได้​ผิด​บัญญัติ​ของ​พระองค์​โดย​ได้​เลี่ยง​ไป​เพื่อ​เขา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​ฟัง​คำ​ตรัส​ของ​พระองค์, เหตุ​ฉะนี้​พระองค์​จึง​ได้​หลง​คำ​แช่ง, คำสาป, ซึ่ง​จารึก​ไว้​ใน​บัญญัติ​ของ​โม​เซ, ผู้​รับใช้​ของ​พระเจ้า, ลง​มา​เหนือ​พวก​ข้าพ​เจ้า​แล้ว; เพราะ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​ทำ​ผิด​ต่อ​พระองค์.


ด้วยว่า​ประเทศ​นี้​เต็ม​ด้วย​คน​ผิด​ประเวณี, เพราะ​ประเทศ​นี้​ได้​เศร้าหมอง​ไป​เพราะ​ความ​แช่ง, บรรดา​ตำบล​มี​หญ้า​เลี้ยง​สัตว์​แห่ง​ป่า​ดอน​นั้น​ก็​เหี่ยวแห้ง​หมด​แล้ว, แล​ทาง​ของ​เขา​ทั้งปวง​เป็น​ทาง​ร้าย, กำลัง​ของ​เขา​เป็น​ที่​ไม่​สมควร.


พวก​เจ้า​จะ​ขะ​โม​ย, แล​ฆ่า​คน, แล​ผิด​ประเวณี​ผัวเมีย​เขา, แล​สบถ​สาบาน​เป็น​ความ​เท็จ, แล​บูชา​เครื่อง​หอม​ถวาย​แก่​บา​ละ, แล​ดำเนิน​ตาม​ทาง​ของ​พวก​พระ​ทั้ง​หลาย​อื่น​ที่​พวก​เจ้า​ไม่​ได้​รู้จัก, แล​มา​ยืน​ตรงหน้า​เรา​ใน​วิหาร​นี้,


เกรง​ว่า​เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​อิ่มหนำ ข้าพ​เจ้า​จะ​ปฏิเสธ​พระองค์, และ​กล่าว​ว่า, “พระ​ยะโฮ​วา​เป็น​ใคร​หนอ?” หรือ​เกรง​ว่า​เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​ยากจน ข้าพ​เจ้า​จะ​ลัก​ของๆ เขา, และ​จะ​ทำ​ให้​พระ​นาม​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​ที่​เสื่อมเสีย.


คน​ที่​เป็น​พรรคพวก​กับ​ขะ​โม​ย​ก็​เป็น​ผู้​ทุจ​จริต​ต่อ​วิญญาณ​ของ​ตนเอง; และ​ถึง​เขา​ได้​ฟัง​คำ​สาบาน​ของ​ตัว​แล้ว, เขา​ก็​ยัง​นิ่ง​เสีย​ไม่​พูด​เลย.


การ​สาป​สรร​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ตก​อยู่​ใน​เรือน​ของ​คน​ชั่วร้าย; แต่​พระองค์​ทรง​อวย​พระ​พร​ต่อ​บ้านเรือน​ของ​ผู้​ชอบธรรม.


“อย่า​ลัก​ทรัพย์, หรือ​ประพฤติ​คดโกง, หรือ​มุสาวาท​แก่​กัน​และ​กัน.


แล​พระ​ยะโฮวา​ตรัส​ว่า, ผู้​ที่​สร้างสม​การ​ร้าย​แล​การ​ปล้น​ใน​วัง​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​มิได้​รู้จัก​ประพฤติ​ตาม​ตรง.


ข้าพ​เจ้า​จะ​กระทำ​แก่​เขา​เช่นนี้; คือ​ว่า​จะ​ให้​เขา​รอด​ชีวิต, เกลือก​ว่า​จะ​มี​ความ​พิ​โรธ​ต่อ​ข้าพ​เจ้า, เพราะ​คำ​สัตย์​สาบาน​นั้น ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​ได้​กระทำ​ไว้​แก่​เขา​แล้ว.


และ​ข้าพ​เจ้า​แลดู, และ​นี่​แน่ะ​มี​มือ​ยื่น​มา​ถึง​ข้าพ​เจ้า, และ​นี่​แน่ะ​ใน​มือ​นั้น​มี​หนังสือ​ม้วน​หนึ่ง.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite