Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เศคาริ​ยา 5:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 ข้า​จึง​ได้​กลับ​เงย​หน้าตา​ขึ้น​แลดู, แล​นี่​แน่ะ​มี​ม้วน​หนังสือ​ปลิว​ว่อน​ไป.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 “ข้าพเจ้าเงยหน้าขึ้นอีกก็แลเห็น นี่แน่ะ หนังสือม้วนหนึ่งเหาะอยู่นั่น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 ข้าพเจ้าหันกลับและเงยหน้าขึ้​นอ​ี​กก​็​แลเห็น ดู​เถิด หน​ังสื​อม​้วนหนึ่งเหาะอยู่​นั่น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 ข้าพเจ้ามองดูอีกครั้งก็เห็นหนังสือม้วนบินไป

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 ผม​เงย​หน้า​ขึ้น​อีก​ครั้งหนึ่ง และ​มอง​เห็น​แผ่นม้วนหนัง​ม้วนหนึ่ง​ลอย​อยู่​ใน​อากาศ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 ดู​เถิด ข้าพเจ้า​เงย​หน้า​ขึ้น​อีก และ​แลเห็น​หนังสือ​ม้วน​เหาะ​ได้

Gade chapit la Kopi




เศคาริ​ยา 5:1
9 Referans Kwoze  

ท่าน​ตรัส​แก่​ข้า​ว่า, ท่าน​เห็น​อะไร, แล​ข้า​กล่าว​ว่า, ข้า​เห็น​ม้วน​หนังสือ​ปลิว​ว่อน​ไป, ขนาด​ของ​หนังสือ​นั้น​ยาว​ยี่​สิบ​ศอก​และ​กว้าง​สิบ​ศอก.


และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, “จง​ไป​เอา​แผ่น​ศิลา​ใหญ่​มา​แผ่น​หนึ่ง, และ​จารึก​ไว้​บน​นั้น​ด้วย​อักษร​สามัญ, เป็น​คำ​ว่า, เม​เฮ​อ​ซา​ลัลฮัศบัศ (แปล​ว่า​จง​เร่ง​ปล้น​เอา​ให้​เร็วๆ )


และ​ท่าน​ถือ​หนังสือ​เล็กๆ เล่ม​หนึ่ง​เปิด​อยู่​ใน​มือ และ​เท้า​ขวา​ของ​ท่าน​ยืน​อยู่​ที่​ทะเล, และ​เท้า​ซ้าย​ท่าน​ยืน​อยู่​ที่​บน​บก


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite