Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เศคาริ​ยา 2:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 เพราะ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ภายหลัง​รัศมี​นั้น, พระองค์​ได้​ใช้​เรา​ไป​ถึง​เมือง​ทั้งปวง​ที่​ได้​ปล้น​เอา​เมือง​แห่ง​ท่าน, เหตุ​ว่า​ผู้ใด​ได้​ต้อง​ท่าน​ก็ได้​ต้อง​ดวงตา​ของ​ตน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

8 พระยาห์เวห์จอมทัพจึงตรัสกับประชาชาติที่ปล้นเจ้าดังนี้ (เมื่อพระสิริใช้ข้าพเจ้าให้ไป) ‘ผู้ใดได้แตะต้องเจ้า ก็ได้แตะต้องแก้วพระเนตรของพระองค์’

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 เมื่อสง่าราศีมาแล้ว พระองค์​ทรงใช้เราให้ไปยังประชาชาติ​ที่​ปล้นเจ้า เพราะว่าผู้ใดได้แตะต้องเจ้า ก็ได้​แตะต้องแก้วพระเนตรของพระองค์ พระเยโฮวาห์จอมโยธาจึงตรั​สด​ังนี้​ว่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 เพราะพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสดังนี้ว่า “หลังจากพระองค์ประทานเกียรติแก่เรา และทรงใช้เรามาต่อสู้กับชนชาติทั้งหลายที่มาปล้นเจ้า เพราะผู้ใดแตะต้องเจ้าก็แตะต้องแก้วพระเนตรของพระองค์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 หลังจาก​ที่​สง่าราศี​ของ​พระองค์​ได้​ปรากฏ​ให้​ผม​เห็น​แล้ว แล้ว​พระองค์​ส่ง​ผม​ไป นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​เกี่ยวกับ​ชนชาติ​ต่างๆ​พวกนั้น​ที่​ปล้น​พวกเจ้า “ใคร​ทำร้าย​เจ้า​ก็​คือ​ทำร้าย​แก้วตา​ดวงใจ​ของเรา​นั่นเอง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 พระองค์​ส่ง​ข้าพเจ้า​ไป​ยัง​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​ได้​ปล้น​พวก​ท่าน เพราะ​ผู้​ใด​ก็​ตาม​ที่​แตะต้อง​พวก​ท่าน เท่ากับ​เขา​แตะต้อง​แก้วตา​ของ​พระองค์ ด้วย​ว่าพระผู้เป็นเจ้าจอมโยธากล่าว​ดัง​นี้

Gade chapit la Kopi




เศคาริ​ยา 2:8
50 Referans Kwoze  

ขอ​พระองค์​ทรง​ป้องกัน​รักษา​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ดุจ​ดวงตา; และ​ทรง​กก​ซ่อน​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ใต้​ร่ม​ปีก​ของ​พระองค์,


พระองค์​ได้​ทรง​พบปะ​เขา​ใน​ที่​ร้าง​เปล่า​และ​ใน​ที่​ป่าดง​อัน​เปลี่ยว​เปล่า ที่​มี​สัตว์ป่า​ร้อง​อยู่; พระองค์​ได้​ทรง​ห้อมล้อม​เขา​ไว้, ได้​ทรง​สอน​เขา, และ​ได้​รักษา​เขา​ไว้​ดัง​ดวง​พระเนตร​ของ​พระองค์


แต่​พระ​องค์​ผู้ช่วย​นั้น​คือ​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​ที่​พระ​บิดา​จะ​ทรง​ใช้​มา​ใน​นาม​ของ​เรา. พระ​องค์​นั้น​จะ​สอน​ท่าน​ทุก​สิ่ง. และ​จะ​ให้​ท่าน​ระลึก​ถึง​ทุก​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​กล่าว​แก่​ท่าน​แล้ว.


เพราะว่า​เป็น​การ​ยุตติธรรม​แล้ว ซึ่ง​พระ​เจ้า​จะ​ทรง​เอา​ความ​ยากลำบาก​ไป​ตอบ​แทน​ให้กับ​คน​เหล่านั้น ที่​ก่อ​ความ​ยากลำบาก​ให้​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย,


แล้ว​พระมหา​กษัตริย์​จะ​ตรัส​แก่​เขา​ว่า. ‘เรา​บอก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ตาม​จริง​ว่า. ซึ่ง​ท่าน​ได้​กระทำ​แก่​ผู้​เล็กน้อย​ที่สุด​คน​หนึ่ง​ใน​พวก​พี่​น้อง​ของ​เรา​นี้. ก็​เหมือน​ท่าน​ได้​กระทำ​แก่​เรา​ด้วย.’


และ​เรา​ทั้ง​หลาย​ได้​เห็น​และ​เป็น​พะยาน​ว่า พระ​บิดา​ได้​ทรง​ใช้​พระ​บุตร​มา​เพื่อ​จะ​เป็น​ผู้ช่วย​มนุษย์​โลก​ให้​รอด


พระ​องค์​ทรง​ใช้​ข้าพ​เจ้า​มา​ใน​โลก​ฉัน​ใด, ข้าพ​เจ้า​จึง​ใช้​เขา​ไป​ใน​โลก​ฉัน​นั้น.


พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ตรัส​ว่า, “ดู​นะ, เรา​จะ​ใช้​ทูต​ของ​เรา​ออก​ไป, และ​เขา​จะ​จัดแจง​หนทาง​ไว้​ล่วงหน้า​เรา, และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ถาม​ถึง​นั้น, จะ​เสด็จ​มา​ยัง​วิหาร​ของ​พระองค์​โดยเร็ว​พลัน, ทูต​นั้น​ก็​คือ​ทูต​ตาม​ความ​ที่​บ่ง​ไว้ ใน​สันถวไมตรี, ซึ่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​พึงพอใจ​นั้น, ดูเถอะ, เขา​คงจะ​มา.


เรา​ได้ยิน​คำ​ครหา​นินทา​แห่ง​ชาวเมือง​โม​อาบ, แล​คำ​เยาะเย้ย​ลูกชาย​ทั้ง​หลาย​แห่ง​อำ​โม​น, ซึ่ง​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ติเตียน​นินทา​พล​ไพร่​ของ​เรา, แล​พองตัว​อวดอ้าง​ต่อ​เขตต์​แดน​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา.


เหตุ​ว่า​ท่าน​ได้​ปล้น​ทำลาย​ประเทศ​เมือง​เป็น​อัน​มาก, บรรดา​ชน​ซึ่ง​เหลือ​อยู่​นั้น​จะ​ปล้น​ทำลาย​ท่าน​เสีย, ด้วย​เห็นแก่​เลือด​คน​แลเห็น​แก่​ความ​ร้ายกาจ​ซึ่ง​มี​แก่​แผ่น​ดิน​โลก​แล​แก่​เมือง​แล​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​ที่นั่น


แล้ว​ศัตรู​ของ​ข้าฯ​จะ​เห็น​เหตุการณ์​นั้น, และ​จะ​ได้​รับ​ความ​อาย, คือ​ผู้​ที่​ได้​เคย​กล่าว​แก่​ข้าฯ​ว่า, “พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​อยู่​ที่ไหน?” ตาขอ​งข้าฯ​จะ​มองดู​เขา​อย่าง​สะใจ. ด้วยว่า​เขา​จะ​ถูก​เหยียบย่ำ​เช่น​กับ​เลน​กลาง​ถนน


แล้ว​เขา​จะ​ไป​กวาด​เก็บ​กิน​ทั่ว​แผ่น​ดิน อะซูเรียจน​เกลี้ยง​ด้วย​อำนาจ​ดาพ, กะ​ทั่ง​ถึง​ด่าน​ทั้ง​หลาย​แห่ง​แผ่น​ดิน​นิม​โร​ธ: แล้ว​ท่าน​จะ​ช่วย​ให้​เรา​ได้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ชาว​อะซูเรีย, เมื่อ​เขา​ยก​เข้า​มา​ใน​ประเทศ​ของ​เรา, และ​เมื่อ​เขา​เหยียบ​ย่าง​เข้า​มา​ใน​อา​ณาเขตต์​ของ​เรา​นั้น


บัดนี้​มี​ประชาชาติ​หลาย​แห่ง​ชุมนุม​กัน​จะ​ต่อสู้​กับ​เจ้า, เขา​กล่าว​ว่า, “ให้​เรา​ปล้น​เขา​เสีย, และ​ให้​ตา​ของ​เรา​ประสพ​ความ​ปรารถนา​ของ​เรา​ที่​ท้องถิ่น​ซี​โอน.”


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​ความผิด​ของ​บุตรี​ทั้ง​หลาย​แห่ง​อำ​โม​น​สาม​ครั้ง, แล​สำหรับ​ครั้ง​ที่​สี่​เรา​จะ​ไม่​กลับ​ซึ่ง​อาชญา​โทษ​แห่ง​เมือง​นั้น, ด้วย​เขา​ได้​ผ่า​ท้อง​หญิง​มี​ครรภ์​ใน​เมือง​ฆี​ละ​อาด, เพื่อ​จะ​ขยาย​เขตต์​แดน​ของ​เขา​ให้​กว้างขวาง​ออก​ไป.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​การ​ผิด​แห่ง​เมือง​อะ​โดม​สาม​ครั้ง, แล​สี่​ครั้ง​เรา​จะ​ไม่​กลับ​ซึ่ง​อาชญา​โทษ​แห่ง​เมือง​นั้น, ด้วย​เขา​ขับไล่​น้อง​ของ​ตัว​ด้วย​กะ​บี่, แล​ข่ม​ดับ​ความ​เมตตา​ของ​ตัว​เสีย, แล​ความ​โกรธ​ของ​เขา​ก็​ฉีก​เอา​เป็นนิตย์, แล​ยัง​โทษ​ให้​มี​เป็นนิตย์.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​การ​ผิด​แห่ง​เมือง​ตุ​โร​สาม​ครั้ง, แล​สี่​ครั้ง​เรา​จะ​ไม่​กลับ​ซึ่ง​อาชญา​โทษ​แห่ง​เมือง​นั้น, ด้วย​เขา​ได้​มอบ​ให้แก่​อะ​โดม​เป็น​ชะ​เลย​ทั้งสิ้น, แล​มิได้​ระลึก​ถึง​ความ​ไมตรี​แห่ง​พี่น้อง​นั้น​ด้วย.


เพราะ​เจ้า​ได้​มี​พยาบาท​อยู่​เป็นนิตย์, และ​ได้​มอบ​ลูกหลาน​แห่ง​ยิศ​รา​เอล​แก่​คม​กะ​บี่​ใน​เวลา​มี​อันตราย​แก่​เขา, ใน​เวลา​ที่​ความ​ชั่ว​จะ​สิ้นสุด.


บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, เพราะ​เมือง​ตุ​โร​ได้​กล่าว​ต่อ​ยะ​รู​ซา​เลม​ว่า, อะฮา, ประตู​แห่ง​ประชาชน​แตก​แล้ว, ได้​หันกลับ​มา​จำเพาะ​เรา, เมือง​นั้น​ก็​ร้าง​เปล่า. เรา​ก็​จะ​บริบูรณ์.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​การ​ประพฤติ​แห่ง​ชาว​ฟะเลเซ็ธ​เป็น​ที่​เขา​ได้​ตอบแทน​แก้แค้น​และ​ได้​ตอบแทน​แก้แค้น​ด้วย​การ​ประมาท​หมิ่น​ใน​จิตต์​ใจ​ที่​จะ​ทำลาย​โดย​ความ​พิ​โร​ธ​อัน​ติดต่อ​กัน​มา.


พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​การ​ประพฤติ​ของ​อะ​โดม​ที่​เขา​ได้​ตอบแทน​แก้แค้น​ต่อ​เรือน​ยะฮูดา, และ​ได้​ผิด​เป็น​อัน​มาก, และ​ได้​แก้แค้น​ต่อ​เขา​ทั้ง​หลาย.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ใช้​พวก​เคเซ็ธ, พวก​ซุเรีย, พวก​โม​อาบ, และ​พวก​อำ​โม​น​มาร​บยะ​โฮ​ยา​คิม​กษัตริย์​ยูดา, เพื่อ​จะ​ทำลาย​เสีย​ตาม​คำ​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ไว้​แล้ว​โดย​ผู้​พยากรณ์​ทาส​ของ​พระองค์.


พระเจ้า​จึง​ตรัส​แก่​กษัตริย์​อะบีเมเล็ค​ใน​ความ​สุบิน​ว่า, “เรา​ก็​ทราบ​อยู่​แล้ว​ว่า เจ้า​ทำ​การ​นี้​โดย​ใจ​สุจริต​จริง; เรา​ยัง​ห้ามปราม​เจ้า​ไว้​มิ​ให้​ทำ​ผิด​ต่อ​เรา: เหตุ​ฉะนี้​เรา​จึง​ไม่​ปล่อย​ให้​เจ้า​ถูกต้อง​หญิง​นั้น.


ณ วัน​นั้น​จะ​มี​เมือง​เป็น​อัน​มาก​มา​เข้า​ฝักฝ่าย​ข้าง​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​จะ​เป็น​สำหรับ​ชน​เมือง​แห่ง​เรา, แล​เรา​จะ​ตั้งอยู่​ใน​ท่ามกลาง​แห่ง​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​ท่าน​จะ​ได้​รู้​สำนึก​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ใช้​เรา​ให้​มา​ถึง​ท่าน.


นี่​แน่ะ​เรา​จะ​เงื้อ​พระ​หัตถ์​ของ​เรา​เหนือ​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​บ่าว​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​จะ​ปล้น​เอา​เขา, แล​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​รู้​สำนึก​ว่า, ยะโฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ใช้​ให้​เรา​มา


เมื่อ​นั้น​พระ​องค์​จะ​ตรัส​แก่​เขา​ว่า. ‘เรา​บอก​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ตาม​จริง​ว่า. ซึ่ง​เจ้า​มิได้​กระทำ​แก่​ผู้​เล็ก​น้อย​ที่สุด​สัก​คน​หนึ่ง​ใน​พวก​นี้. เจ้า​ก็​มิได้​กระทำ​แก่​เรา​ด้วย.’


เซา​โล​จึง​ล้ม​ลง​ถึง​ดิน​และ​ได้​ยิน​พระ​สุ​รเสียง​ตรัส​มา​ว่า. “เซา​โล. เซาโล​เอ๋ย, เจ้า​ข่ม​เหง​เรา​ทำไม?”


ด้วยว่า​เหตุร้าย​ที่​ภูเขา​ละ​บา​โน​น​จะ​ครอบ​ปิด​ท่าน​ไว้, ดุจ​ความ​ดุร้าย​แห่ง​สัตว์ป่า​กระทำ​ให้​กลัว, ด้วย​เห็นแก่​เลือด​คน​แลเห็น​แก่​ความ​ร้ายกาจ​ซึ่ง​มี​แก่​แผ่น​ดิน​โลก​แล​แก่​เมือง, แล​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​ที่นั่น.


จง​รักษา​บัญญัติ​ของ​เรา​และ​ดำรง​ชีพ​อยู่​ตาม​แบบ​นั้น; และ​รักษา​โอวาท​ของ​เรา​ไว้​ดุจ​แก้วตา​ของ​เจ้า.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า​ต่อ​บรรดา​เพื่อนบ้าน​ของ​เรา, ที่​ได้​ถูกต้อง​ที่​มฤ​ดก​ซึ่ง​เรา​ได้​กระทำ​ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​ไพร่พล​ของ​เรา​มฤ​ดก​นั้น, ว่า​นี่​แน่ะ, เรา​จะ​ถอน​พวก​เหล่านั้น​ออก​จาก​ประเทศ​ของ​เขา, แล​จะ​ถอน​ครอบครัว​ของ​ยะฮูดา​ออก​จาก​ที่​กลาง​จำพวก​นั้น.


แล​บรรดา​เมือง​ทั้งปวง​จะ​ได้​ปรนนิบัติ​นะ​บุ​คัศเนซัร​แล​บุตร​แล​นัดดา​ของ​เขา, กว่า​เวลา​กำหนด​สำหรับ​เมือง​ของ​เขา​จะ​มา​ถึง​แล้ว. แล​ใน​ขณะนั้น​เมือง​หลาย​เมือง​แล​กษัตริย์​ใหญ่​หลาย​องค์​จะ​มา​ใช้​นะ​บูคัศเนซัร​ให้​ปรนนิบัติ​เขา.


เรา​จึง​จะ​ทำ​เจ้า​ให้​ทรุด​ลง​กับ​ด้วย​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ลง​ใน​หลุม​ฝัง, ถึง​คน​โบราณ​และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​อัน​ลึก​ใน​ที่​ร้าง​เปล่า​แต่​โบราณ, กับ​ด้วย​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ลง​ไป​ใน​หลุม, เพื่อ​เจ้า​จะ​มิได้​เป็น​ที่​อาศัย, และ​เรา​จะ​ตั้ง​รัศมี​ที่​แผ่น​ดิน​แห่ง​ผู้​มี​ชีวิต,


เหตุ​ฉะนี้​บุตร​มนุษย์​เอ๋ย, จง​ทำนาย​กล่าว​แก่​โฆฆ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​ตรัส​ดังนี้​ว่า, ท่าน​จะ​มิได้​รู้​หรือ, ใน​วัน​อัน​พวก​ยิศ​รา​เอล​ผู้​พล​ไพร่​ของ​เรา​อยู่​เป็นปกติ​นั้น.


ด้วยว่า​ที่​ว่างเปล่า​และ​ที่​ร้าง​เปล่า​ของ​เจ้า​จะ​กลับคืน​เข้า​สู่​สภาพ​เดิม; แผ่น​ดิน​ที่​มี​คน​ถูก​กวาด​เอา​ไป​เป็น​ชะ​เลย​นั้น, จะ​กลับ​มี​ชาวเมือง​แน่นหนา​ฝา​คั่ง. เพราะว่า​บัดนี้​เจ้า​ก็​จะ​แคบ​เกิน​ไป​สำหรับ​พล​เมือง​ของ​เจ้า, ด้วยว่า​ผู้​ที่​กลืน​เจ้าเข้า​ไป​นั้น​ห่างไกล​ไป​จาก​เจ้า​แล้ว.


และ​เรา​จะ​ให้​มนุษย์​และ​ฝูง​สัตว์​ทวี​ขึ้น​ใน​เจ้า, และ​เขา​จะ​บริบูรณ์​มาก​ขึ้น, และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​เป็น​ที่​อาศัย​อยู่​อย่างเดิม; และ​จะ​กระทำ​ความ​ดี​แก่​เจ้า​ยิ่ง​กว่า​ที่​เจ้า​ได้​ใน​เดิม, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รู้​ว่า​เรา​คือ​ยะ​โฮ​วา.


และ​ท่าน​จะ​ว่า, เรา​จะ​ขึ้น​ไป​ยัง​แผ่น​ดิน, อัน​มีแต่​บ้านเล็ก​น้อย, และ​จะ​ไป​ยัง​คน​อัน​อยู่​ใน​ที่ๆ เขา​ไม่​มี​กำแพง​และ​ประตู​และ​ดาน​สลัก.


แล​ถนน​ทั้ง​หลาย​แห่ง​เมือง​จะ​เต็ม​ด้วย​เด็กชาย​แล​เด็กหญิง​เล่น​อยู่​ที่​ถนน​นั้น.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite