Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เศคาริ​ยา 11:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 ด้วยว่า​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, เรา​จะ​ไม่​งด​ไว้​แก่​ชาวเมือง​ทั้งปวง​ใน​แผ่น​ดิน​นี้​อีก, แล​นี่​แน่ะ​เรา​จะ​มอบ​เขา​ทุกคน, ให้​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​เพื่อน​ซึ่ง​กัน​แล​กัน, แล​ใน​เงื้อม​พระ​หัตถ์​แห่ง​กษัตริย์​ของ​ตน, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​กระทำ​เมือง​ให้​ร่าง​เสีย​ไป, แล​เรา​จะ​ไม่​ช่วย​ให้​พ้น​จาก​อำนาจ​มือ​เขา​ทั้ง​หลาย.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

6 พระยาห์เวห์ตรัสว่า “เราจะไม่สงสารชาวแผ่นดินอีกต่อไป นี่แน่ะ เราก็จะทำให้เขาต่างคนตกในมือเพื่อนบ้านของเขา และในหัตถ์ของกษัตริย์ของเขา และคนเหล่านั้นจะทำลายแผ่นดิน และเราจะไม่ช่วยสักคนให้พ้นมือของพวกนั้นเลย”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า เพราะเราจะไม่สงสารชาวแผ่นดินนี้​อีกต่อไป ดู​เถิด เราก็จะกระทำให้เขาต่างคนตกเข้าไปในมือของเพื่อนบ้านของเขา และต่างก็ตกไปในหัตถ์ของกษั​ตริ​ย์ของเขา และท่านจะบีบแผ่นดินให้​แหลก และเราจะไม่ช่วยเหลือคนหนึ่งคนใดให้พ้​นม​ือของท่านทั้งหลายเลย”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 เพราะเราจะไม่สงสารชาวแผ่นดินนี้อีกแล้ว” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ “เราจะมอบทุกคนไว้ในมือเพื่อนบ้านและกษัตริย์ของพวกเขา ซึ่งจะข่มเหงเบียดเบียนแผ่นดินนี้ เราจะไม่ช่วยพวกเขาจากเงื้อมมือของคนเหล่านั้น”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 ดังนั้น​เรา​จะ​ไม่​สงสาร​คน​พวกนั้น​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ยูดาห์​อีกต่อไป เรา​จะ​หัน​ประชาชน​ทั้งหมด​ให้​ต่อต้าน​กันเอง แล้ว​จะ​มอบ​พวกเขา​ไว้​ใต้​อำนาจ​ของ​พวก​ผู้ครอบ​ครอง​เขา พวก​ผู้ครอบ​ครอง​นี้​จะ​บดขยี้​แผ่นดิน​นี้ และ​เรา​จะ​ไม่ช่วย​ให้​ใคร​รอดพ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​พวกนั้น​เลย” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 เพราะ​เรา​จะ​ไม่​มี​ความ​เมตตา​ต่อ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​แผ่นดิน​นี้” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ “ดู​เถิด เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ตก​อยู่​ใน​มือ​ของ​เพื่อน​บ้าน​ของ​เขา และ​แต่​ละ​คน​อยู่​ใน​มือ​ของ​กษัตริย์​ของ​เขา และ​พวก​เขา​จะ​กดขี่​ข่มเหง​แผ่นดิน และ​เรา​จะ​ไม่​ช่วย​พวก​เขา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​คน​เหล่า​นั้น​แม้แต่​คน​เดียว”

Gade chapit la Kopi




เศคาริ​ยา 11:6
37 Referans Kwoze  

แล​เรา​จะ​ผลักไส​เขา​ทั้งปวง​ต่อ​ซึ่ง​กัน​แล​กัน. มาตรแม้น​บิดา​ทั้งปวง​แล​ลูก​ผู้ชาย​ทั้งปวง​ให้​โดน​กัน, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส. เรา​จะ​ไม่​กรุณา, ไม่​หย่อน, ไม่​เมตตา​เลย, แต่​จะ​ทำลาย​เขา​ทั้งปวง​เสีย


กษัตริย์​องค์​นั้น​ก็​ทรง​พระ​พิโรธ. จึง​รับสั่ง​ให้​ยก​ทัพ​ไป​ปราบปราม​คน​ร้าย​เหล่านั้น. แล้ว​ให้​เผา​บ้านเมือง​เสีย.


และ​ชน​เดน​เลือก​พวก​ยา​โคบ​นั้น​จะ​ปะปน​อยู่​ใน​หมู่​ประชาชาติ, ใน​ท่ามกลาง​ประชาชน​เป็น​อัน​มาก, ดุจ​สิงห์โต​อยู่​ท่ามกลาง​หมู่​สัตว์​ใน​ป่า, หรือ​เหมือน​กับ​สิงห์โต​หนุ่ม​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​ฝูง​แกะ: ซึ่ง​ถ้า​มัน​ได้​ผ่าน​เข้า​ไป​ใน​ฝูง​แล้ว​ก็​จะ​เหยียบ​ขยี้, และ​กัด​ฉีก​เป็นชิ้นๆ, และ​ไม่​มี​ใคร​สามารถ​จะ​ช่วย​ได้.


เจ้า​ผู้​ลืม​พระเจ้า, จง​ตรึกตรอง​ข้อความ​นี้​เถิด, หาไม่​เรา​จะ​ฉีก​ตัว​เจ้า​เสีย​เป็นชิ้นๆ, แล้ว​ไม่​มี​ใคร​จะ​ช่วย​เจ้า​หรอก:


เพราะว่า​การ​พิพากษา​ย่อม​ไม่​กรุณา​ต่อ​ผู้​ที่​ไม่​สำแดง​ความ​กรุณา​นั้น ความ​กรุณา​ย่อม​มี​ชัย​ชะ​นะ​ต่อ​การ​พิพากษา


แล้ว​เมื่อ​เรา​ไม่​เอา​ใจ​ใส่​ต่อ​ความ​รอด​อัน​ใหญ่​หลวง​นั้น, เรา​ก็​จะ​หนี​พ้น​อย่างไร​ได้? เพราะ​ความ​รอด​นั้น​เมื่อ​เดิม​ทรง​ประกาศ​ไว้​โดย​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า, ทั้ง​คน​เหล่านั้น​ที่​ได้​ยิน ก็​ได้​สนับสนุน​ให้​เรา​แน่ใจ​ขึ้น


โดย​ที่​เขา​ได้​ห้าม​ไม่ให้​เรา​กล่าว​แสดง​แก่​คน​ต่างชาติ เพื่อ​จะ​ให้​พวก​นั้น​รอด​ได้ เพื่อ​ให้​การ​ผิด​ของ​เขา​เต็ม​เปี่ยม​ขึ้น​ทุก​ที่ แต่​พระ​อาชญา​ทรง​ลง​บน​เขา​จนถึง​ที่สุด


ฝ่าย​คน​ทั้ง​ปวง​ร้อง​อึง​ว่า, “จง​เอา​เขา​ไป​ฆ่า​เสีย, จง​เอา​เขา​ไป​ฆ่า​เสีย, จง​ตรึง​เขา​ที่​กางเขน​เสีย” ปี​ลาต​จึง​ถาม​เขา​ว่า, “จะ​ให้​เรา​ตรึง​กษัตริย์​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​กางเขน​หรือ” พวก​ปุโรหิต​จึง​ตอบ​ว่า, “​กษัตริย์​ของ​พวก​เรา​ไม่​มี​เว้น​แต่​กา​ยะ​ซา.”


คราว​นั้น​คน​เป็น​อัน​มาก​จะ​เห็น​ผิด​เป็น​ชอบ​และ​คิด​คด​ทรยศ, ทั้ง​จะ​เกลียด​ชัง​ซึ่ง​กัน​และ​กัน​ด้วย.


แม้ว่า​พี่​ก็​จะ​มอบ​น้อง. พ่อ​ก็​จะ​มอบ​ลูก, และ​ลูก​จะ​ทรยศ​ต่อ​พ่อ​แม่​ให้​ถึง​แก่​ความ​ตาย.


และ​ศาสดาพยากรณ์​ผู้​นั้น​จะ​ให้​ใจ​ของ​ผู้​เป็น​พ่อ​หวน​หา​ลูก, และ​ใจ​ของ​ลูก​หวน​หันกลับ​มา​หา​พ่อ, หาไม่​เรา​ก็​จะ​มา​ทำลาย​เมือง​นี้​เสีย​ด้วย​คำสาป.”


แล​ใน​วัน​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ให้​บังเกิด​การ​สับสน​อลหม่าน​ใน​ท่ามกลาง​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​จับกุม​กัน​แล​กัน, แล​ยก​มือขึ้น​ต่อสู้​กัน​แล​กัน.


ข้า​ได้​หัก​ไม้เท้า​ที่​สอง​ของ​ข้า​คือ​ความ​สามัคคี, เพื่อ​จะ​ทำลาย​เสีย​ซึ่ง​ความ​ไมตรี​แก่​พี่น้อง​ใน​พวก​ยะฮูดา​แล​พวก​ยิศ​รา​เอล.


เรา​จึง​ดำรัส​ว่า​เรา​จะ​ไม่​เลี้ยง​ท่าน​ทั้ง​หลาย, ผู้​ซึ่ง​จะ​ตาย​ก็​ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​ตาย​ไป, แล​ผู้​ที่​จะ​ตัด​ก็​ให้​ตัด​ฉิบหาย​ไป, แล​ผู้​ซึ่ง​เหลือ​ยู่​นั้น. ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​กัด​กิน​เนื้อ​ซึ่ง​กัน​แล​กัน.


บรรดา​ผู้ซื้อ​นั้น​ก็​ฆ่า​เขา​ทั้ง​หลาย​แล​หา​มี​โทษ​ไม่, แล​บรรดา​ผู้​ขาย​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า, จง​มี​ความ​อวยพร​แก่​ยะ​โฮ​วา​ด้วยว่า​ข้า​มั่งมี​ขึ้น, แล​บรรดา​ผู้​เลี้ยง​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​หา​มี​ความ​เมตตา​แก่​เขา​ไม่.


เพราะว่า​เมื่อก่อน​วัน​เหล่านี้​ก็​ไม่​มี​ค่าจ้าง​แก่​ผู้ใด​ผู้​หนึ่ง​ก็ดี, หรือ​ไม่​มี​ค่าจ้าง​สัตว์​ใช้​ก็ดี, หรือ​คน​ที่​ออก​ไป​แล​เข้า​มา​จะ​ได้​มี​ความ​สุข​ปราศ​จาก​ศัตรู​ก็​หามิได้, เพราะ​เรา​ได้​ยุยง​คน​ทั้ง​หลาย​ให้​ต่อสู้​ซึ่ง​กัน​แล​กัน.


เรา​จะ​คว่ำ​พระที่นั่ง​ของ​อาณาจักร​ทั้ง​หลาย​เสีย; เรา​จะ​ล้าง​อำนาจ​ของ​อาณาจักร​แห่ง​นานา​ประเทศ​ให้​สิ้นเชิง, เรา​จะ​คว่ำ​ราชรถ​ทั้งคน​นั่ง​ใน​ราชรถ​นั้น​ด้วย, เพื่อให้​ม้า​และ​พล​ม้า​พลัดตก​ลง​มา​ต้อง​อาวุธ​ของ​พรรคพวก​ของ​ตนเอง.’ ”


เจ้า​กิน​อาหาร​แต่​จะ​ไม่​รู้จัก​อิ่ม, และ​ความ​อ้าง​วาง​จะ​อยู่​ใน​ใจ​ของ​เจ้า, เจ้า​จะ​ส่ำ​สม​ทรัพย์​สมบัติ, แต่​จะ​ไม่​ปลอดภัย; และ​หาก​เจ้า​เก็บ​ไว้​ได้, เรา​ก็​จะ​ให้​ดาพ​สังหาร​เสีย.


และ​บัดนี้​เรา​จะ​เปิดเผย​ความ​ลามก​ของ​เขา​ให้​ประจักษ์​แก่​ชู้​ของ​เขา​เอง, และ​ไม่​มี​ใคร​จะ​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​เรา.


ต่อมา​นาง​ก็​ตั้ง​ครรภ์​ขึ้น​อีก, และ​คลอด​บุตร​เป็น​หญิง, และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, “จง​ตั้ง​ชื่อ​บุตร​ว่า ‘โล-​รู​ฮา​มา,’ เพราะ​เรา​จะ​ไม่​เมตตา​แก่​เชื้อ​วงศ์​ของ​ยิศ​รา​เอล​อีก, พอ​ที่​จะ​โปรด​ยก​บาป​ผิด​ของ​เขา;


และ​พระเนตร​เรา​จะ​ไม่​โปรด, และ​เรา​จะ​ไม่​เมตตา, และ​เรา​จะ​ให้​เป็น​ไป​เหนือ​ศีรษะ​เขา​ทั้ง​หลาย, ตาม​ทาง​ปรนนิบัติ​ของ​เขา.


และ​เรา​จะ​กระทำ​ด้วย​ความ​พิ​โร​ธ, พระเนตร​ของ​เรา​จะ​ไม่​โปรด​และ​เรา​จะ​ไม่​เมตตา​แม้น​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ร้อง​อ้อนวอน​เสียง​ดัง​เข้า​โสต​ของ​เรา, เรา​จะ​ไม่​สดับ​เขา


และ​เมื่อ​กิ่งไม้​จะ​เหี่ยวแห้ง​ไป​แล้ว, เขา​ก็​จะ​มา​หัก​เอา​ไป; พวก​ผู้หญิง​ก็​จะ​พา​กัน​ออก​มา​และ​จุด​ไฟ​เผา​เสีย; เพราะ​พวก​นั้น​โง่เขลา​เบาปัญญา: เหตุ​ฉะนั้น​พระ​ผู้​ทรง​สร้าง​เขา​จะ​ไม่​ทรง​ปราณี​เขา, และ​พระ​ผู้​ทรง​แต่ง​ปั้น​เขา​ขึ้น​จะ​ไม่​ทรง​เมตตา​แก่​เขา


ราษฎร​จะ​ถูก​ข่มเหง, และ​ต่าง​ก็​จะ​ข่มเหง​กันเอง​และ​ต่าง​ก็​จะ​ถูก​เพื่อนบ้าน​ของ​ตน​ข่มเหง: และ​เด็กๆ ก็​จะ​ประพฤติ​เย่อหยิ่ง​ต่อ​คนแก่​คน​เฒ่า, คน​ชั้นต่ำ​จองหอง​ต่อ​คน​ชั้น​สูง.


คน​หนุ่ม​และ​คนแก่​กำลัง​นอน​เหยียด​อยู่​ตาม​พื้นดิน​ใน​ถนนหนทาง; หญิงสาว​และ​ชายหนุ่ม​ของ​ข้าพ​เจ้า​ถูก​คม​กะ​บี่​หวด​ล้ม​ลง​แล้ว, พระองค์​ได้​ประหาร​เขา​ใน​วัน​เมื่อ​พระองค์​ทรง​กริ้ว; พระองค์​ได้​ฆ่า​เขา​เสีย​และ​มิได้​ทรง​เมตตา​เลย.


บ่าว​กลับ​เป็น​นาย​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า, ไม่​มี​ผู้ใด​ที่​จะ​ช่วย​พวก​ข้าพ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​เขา​ได้​แล้ว.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite