Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เศคาริ​ยา 11:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 มี​เสียงร้อง​ค​ริม​คราง​แห่ง​บรรดา​ผู้เลี้ยงสัตว์, ด้วยว่า​สง่า​ราศี​ของ​เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​เศร้าหมอง​ไป, มี​เสียงร้อง​แห่ง​บรรดา​สิงห์โต, ด้วยว่า​ซึ่ง​เป็น​ที่​อวดอ้าง​แห่ง​แม่น้ำ​ยา​ระ​เคน​ก็ได้​เริด​ร้าง​เปล่า​ไป

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 ฟังสิ เสียงร่ำไห้ของผู้เลี้ยงแกะ เพราะศักดิ์ศรีของพวกเขาก็ถูกทำลายไปแล้ว ฟังซิ เสียงสิงห์หนุ่มคำราม เพราะว่าดงลุ่มแม่น้ำจอร์แดนก็ร้างเปล่า

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 ฟังซิ เสียงร่ำไห้ของเมษบาล เพราะสง่าราศีของเขาทั้งหลายก็​ถู​กทำลายไปแล้ว ฟังซิ เสียงสิงโตหนุ่มคำราม เพราะว่าความภู​มิ​ใจแห่งแม่น้ำจอร์แดนก็ร้างเปล่า

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 จงฟังเสียงร่ำไห้ของบรรดาคนเลี้ยงแกะ ทุ่งหญ้าอันอุดมสมบูรณ์ของพวกเขาถูกทำลายไป! จงฟังเสียงคำรามของเหล่าสิงห์ ป่าอันเขียวขจีของจอร์แดนถูกทำลายไปแล้ว!

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 ฟัง​เสียง​ร้องไห้​คร่ำครวญ​ของ​พวกผู้เลี้ยง​สิ เพราะ​ทุ่งหญ้า​อัน​รุ่งโรจน์​ทั้งหลาย​ของ​พวกเขา​ถูก​ทำลาย​ไปแล้ว ฟัง​เสียง​ร้อง​คำราม​ของ​พวกสิงโต​สิ เพราะ​พุ่มไม้​หนา​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​ถูก​ทำลาย​ไปแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 มี​เสียง​ร้องไห้​ฟูมฟาย​ของ​บรรดา​ผู้​ดูแล​ฝูง​แกะ เพราะ​ความ​มั่งคั่ง​ของ​พวก​เขา​ถูก​ทำลาย มี​เสียง​คำราม​ของ​บรรดา​สิงโต เพราะ​ป่าไม้​ของ​จอร์แดน​เสียหาย

Gade chapit la Kopi




เศคาริ​ยา 11:3
34 Referans Kwoze  

นี่​แน่ะ, เขา​จะ​ขึ้น​มา​ดุจ​สิงห์โต​แต่​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​ที่​ท่วม​ฝั่ง, จะ​มา​ถึง​ที่อยู่​แห่ง​คน​มี​กำลัง​นัก, แต่​เรา​จะ​กระทำ​ให้​เขา​ทั้งปวง​นั้น​หนี​จาก​เมือง​เร็ว​พลัน, ที่ไหน​จะ​มี​มนุษย์​ผู้ใด​อัน​เลือกสรร, ผู้​นั้น​เรา​จะ​ตั้ง​เหนือ​เมือง​บาบู​โลน. ด้วยว่า​ใคร​จะ​เป็น​เหมือน​เรา, แล​ใคร​จะ​กำหนด​เวลา​ให้​เรา, แล​ใคร​จะ​เป็น​ผู้​เลี้ยง​แกะ​ผู้​อาจ​ยืน​ต่อหน้า​เรา​ได้.


มี​ใคร​บ้าง​ใน​พวก​ศาสดา​พยากรณ์​ซึ่ง​บรรพ​บุรุษ​ของ​ท่าน​มิได้​ข่ม​เหง? และ​เขา​ได้​ฆ่า​บรรดา​คน​ที่​กล่าว​ถึง​พระ​องค์​ผู้​ชอบ​ธรรม​ซึ่ง​จะ​เสด็จ​มา​นั้น บัดนี้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​คิด​คด​ทรยศ​และ​ฆ่า​พระ​องค์​นั้น​เสีย


ช่าง​เขา​เถิด​เขา​เป็น​คน​ตา​บอด​จูง​คน​ดา​บอด. ถ้า​คน​ตา​บอด​จูง​คน​ตา​บอด​ทั้ง​สอง​จะ​ตก​ลง​ใน​บ่อ.”


แล​ใน​เดือน​หนึ่ง​เรา​ได้​ล้าง​ผลาญ​ผู้​เลี้ยง​ฝูง​สัตว์​สาม​คน, แล​จิตต์​ของ​เรา​ระคาย​ใน​เขา​ทั้ง​หลาย, แล​ใจ​เขา​ทั้ง​หลาย​เกลียดชัง​แก่​เรา.


ใน​วัน​นั้น​ท่าน​ทั้งปวง​จะ​มิได้​ละอาย, เพราะ​กิจการ​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​ที่​ท่าน​ได้​กระทำ​ผิด​ต่อ​เรา, ด้วยว่า​ขณะนั้น​เรา​จะ​เอา​บรรดา​คน​ที่​เย่อหยิ่ง​อวดอ้าง​ไป​เสีย​จาก​ท่ามกลาง​ท่าน​ทั้ง​หลาย, แล​ท่าน​จะ​เป็น​คน​จองหอง​ต่อไป​อีก​ใน​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา​ก็​หามิได้.


เจ้านาย​ทั้ง​หลาย​ใน​ท่ามกลาง​เมือง​ของ​เขา​เป็น​ดุจ​สิงห์โต​เสียง​ดัง, ผู้พิพากษา​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​เป็น​ดัง​หมา​ไน​ที่​เที่ยว​เวลา​เย็น, มิได้​กัด​กิน​กะ​ดู​ก​จนถึง​เวลา​เช้า.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ว่า, ใน​วัน​นั้น​จะ​เป็น​ไป, คือ​จะ​มี​เสียงร้อง​ไห้​มา​แต่​ประตู​ปลา, และ​เสียงร้อง​คราง​มา​แต่​ประตู​ที่​สอง, แล​เสียง​โผงผาง​ครั้น​ทำลาย​มา​แต่​ภูเขา​ทั้ง​หลาย.


แผ่น​ดิน​จะ​มิ​สะเทือน​หวั่นไหว​เพราะ​การ​นี้​หรือ, แล​บรรดา​คน​ที่อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​จะ​มิ​พิลาป​หรือ, แล​แผ่น​ดิน​นั้น​จะ​มิ​ขึ้น​ดัง​น้ำ​ใน​แม่น้ำ​หรือ, น้ำ​จะ​มิ​ท่วม​แลก​วาด​เสีย​ดัง​น้ำ​ใน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​หรือ.


ท่าน​ปุโรหิต​ทั้ง​หลาย​เอ๋ย, จง​คลุม​ตัว​ด้วย​ผ้า​เนื้อ​หยาบ​และ​พิลาป​ร่ำไร, เหล่า​ผู้​ปรนนิบัติ​ที่​แท่น​เอ่ย​จง​ร้องไห้; มา​เถอะ​ท่าน​ผู้​ปรนนิบัติ​พระเจ้า​จง​นอน​คลุม​ตัว​ด้วย​ผ้า​เนื้อ​หยาบ​ตลอด​คืน; ด้วยว่า​เครื่องบูชา​ธัญญาหาร​และ​เครื่องบูชา​ดื่มได้​ถูก​กัน​ไม่​ให้​มา​ถึง​โบสถ์​แห่ง​พระเจ้า​ของ​ท่าน.


ชาว​ซะ​มา​เรีย​จะ​มี​ความ​กะ​วน​กะ​วาย​เนื่องด้วย​รูป​ลูก​โค​ที่​เบธ​อา​เว็น; ด้วยว่า​ประชาชน​ทั้ง​หลาย​จะ​พิลาป​เพราะ​รูป​นั้น, และ​ปุโรหิต​ซึ่ง​เคย​แสดง​ความยินดี​เพราะ​สง่า​ราศี​ของ​รูป​นั้น​จะ​พิลาป​ด้วย, เพราะ​รูป​นั้น​ถูก​ชิง​เอา​ไป​เสียแล้ว.


นี่​แน่ะ, เขา​จะ​ขึ้น​มา​ดุจ​สิงห์โต, มา​แต่​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​ท่วม. จะ​ต่อสู้​ที่อยู่​แห่ง​เข้มแข็ง, แต่​เรา​จะ​บันดาล​ให้​เขา​หนี​จาก​ที่​นั้น​โดยเร็ว, แล​ใคร​ผู้ใด​เป็น​ผู้​ที่​เรา​จะ​เลือกสรร​ตั้ง​เหนือ​เขา​นั้น, แล​ใคร​จะ​เป็น​เหมือน​อย่าง​เรา, แล​ผู้ใด​จะ​ขัดขวาง​เรา​ใน​เวลา​นั้น, จะ​มี​ผู้​เลี้ยง​แกะ​ผู้ใด​ที่​จะ​ยืน​ขึ้น​ต่อ​เรา​ได้​เล่า.


ใน​ขณะนั้น, เรา​จะ​กระทำ​ให้​วิหาร​นี้​เป็น​เหมือน​เมือง​ซี​โล, แล​จะ​ให้​กรุง​นี้​เป็น​ที่​แช่ง​แก่​บรรดา​ประเทศ​แห่ง​แผ่น​ดิน​โลก


เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​ไว้ใจ​ใน​ถ้อยคำ​มุสา​ว่า, ของ​เหล่านี้​เป็น​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, เป็น​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, เป็น​วิหาร​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา.


เรา​ได้​ตี​โบย​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​เสีย​เปล่า, เขา​ทั้งปวง​ไม่​รับคำ​สั่งสอน​กลับ​เสีย​ใหม่​เลย, กะ​บี่​ของ​เจ้า​เอง​ได้​กัด​กิน​พวก​ทำนาย​ของ​เจ้า​เหมือน​อย่าง​สิงห์โต​ทำลาย​ชีวิต​อยู่​นั้น.


อัน​สิงห์โต​หนุ่มๆ ได้​คำราม​เหนือ​เขา, แล​ได้​แผดเสียง​ออก, แล​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กระทำ​ให้​ประเทศ​ของ​เขา​ราน​ไป, บ้านเมือง​ของ​เขา​ต้อง​ไหม้​เสีย, ไม่​มี​ผู้ใด​อยู่​อีก.


และ​พวก​เจ้า​จะ​ต้อง​ทิ้ง​ชื่อ​ของ​พวก​เจ้า​ไว้​ให้​พวก​ที่​เลือกสรร​ของ​เรา​แช่ง​ว่า​ดังนี้: ‘ดี​แล้ว, ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ฆ่า​พวก​เจ้า​เสีย​เถอะ!’ แต่​ฝ่าย​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​จะ​ถูก​ขนานนาม​อย่าง​อื่น.


ขอ​พระองค์​ทรง​ช่วย​ข้าพ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​ปาก​สิงห์โต; แม้ว่า​ข้าพ​เจ้า​อยู่​ตรง​เขา​ของ​โค​ป่า​พระองค์​ยัง​ทรง​โปรด​ช่วย​ให้​พ้น​แล้ว


และ​ล้อ​รถ​ของ​เขา​ก็​ผัน​เร็ว​ดุจ​ลม​หอบ, เสียง​โห่ร้อง​ของ​เขา​จะ​เป็น​เหมือน​เสียง​แม่​สิงห์​คำราม, เขา​จะ​โห่ร้อง​ออก​มา​เหมือน​เสียง​สิงห์โต​หนุ่ม; เออ​เขา​จะ​คำ​รน​ร้อง​และ​ตะครุบ​เหยื่อ, และ​เอา​ไป​ได้​ตาม​สบาย​และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​มา​ช่วย​ให้​พ้น​ได้​เลย.


โอ้​ต้นสน​ใหญ่​จง​ร้อง​คร่ำ​ครวญ​ด้วยว่า​ต้นสน​ล้ม​อยู่, แล​ซึ่ง​สูง​ทรง​ก็​เป็น​ที่​ร้าง​เปล่า, โอ้​ต้นไม้​โอ๊ค​ทั้ง​หลาย​แห่ง​เมือง​บา​ซาน, จง​ร้อง​คราง​ด้วยว่า​ป่า​รก​ชัฎ​ก็​ล้อม​อยู่.


และ​จง​ว่า. มารดา​ของ​เจ้า​เป็น​อะไร, เป็น​แม่​สิงห์​นอน​กก​ลูก​สิงห์​ทั้ง​หลาย.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite