Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงซาโลมอน 2:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 “ต้น​ตะ​พู​อา​ขึ้น​อยู่​ท่ามกลาง​ต้นไม้​ป่า​อย่างไร, พ่อ​เพื่อนยาก​ของ​ดิฉัน​ก็​อยู่​ท่ามกลาง​เหล่า​ลูกชาย​อื่นๆ อย่าง​นั้น. ดิฉัน​ได้​นั่งลง​อาศัย​ร่ม​ของ​เขา​ด้วย​ความ​ชื่นใจ, และ​ผล​ของ​เขา​ดิฉัน​ได้​ลิ้ม​รส​หวาน.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 ต้นท้อขึ้นอยู่ท่ามกลางต้นไม้ป่าอย่างไร ที่รักของดิฉันก็อยู่ท่ามกลางชายหนุ่มอื่นๆ อย่างนั้น ดิฉันชอบนั่งอยู่ใต้ร่มของเขา และผลของเขามีรสหวานเมื่อดิฉันลิ้มลอง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 ต้นแอบเปิ้ลขึ้นอยู่กลางต้นไม้ป่าอย่างไร ที่​รักของดิฉั​นก​็​อยู่​ท่ามกลางชายหนุ่​มอ​ื่นๆอย่างนั้น ดิ​ฉันได้นั่งอยู่​ใต้​ร่มของเขาด้วยความยินดี​เป็นอันมาก และผลของเขาดิฉันได้ลิ้มรสหวาน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 ในหมู่ชายหนุ่ม ที่รักของดิฉัน เป็นเหมือนต้นแอปเปิ้ลท่ามกลางแมกไม้ในป่า ดิฉันชอบนั่งอยู่ใต้ร่มเงาของเขา และผลของเขาหอมหวานเมื่อดิฉันได้ลิ้มรส

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 เมื่อ​เปรียบ​ที่รัก​ของฉัน​กับ​ชายหนุ่ม​อื่นๆ เขา​เป็น​เหมือน​ต้นแอปเปิ้ล​ท่ามกลาง​ต้นไม้ป่า ฉัน​มี​ความสุข​มาก​ที่ได้​นั่ง​อยู่​ใต้ร่มเงา​ของเขา และ​ผล​ของเขา​ก็​หวาน​ถูกปาก​เหลือเกิน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 ต้น​แอปเปิ้ล​ใน​หมู่​ต้นไม้​ใน​ป่า​เป็น​เช่น​ไร คน​รัก​ของ​ฉัน​ก็​เป็น​เช่น​นั้น​ใน​หมู่​ชาย​หนุ่ม ฉัน​นั่ง​อยู่​ใต้​ร่ม​เงา​ของ​เขา​ด้วย​ความ​ยินดี และ​ได้​ลิ้ม​รส​ความ​หวาน​จาก​ผล​ของ​เขา

Gade chapit la Kopi




เพลงซาโลมอน 2:3
34 Referans Kwoze  

“แม่​คน​นี้​ที่​ขึ้น​มา​จาก​ป่า​ดอน​อิงแอบ​แนบ​มา​กับ​คู่รัก​คือ​ใคร​ที่ไหน​หนอ?” “​ดิฉัน​ได้​ปลุก​เธอ​เมื่อ​เธอ​อยู่​ใต้​ต้น​ทะ​พู​อา, ที่นั่น​แหละ​ที่​มารดา​ของ​เธอ​ได้​ปวดร้าว​เพราะ​เธอ, ที่​ตรง​นั้นแหละ​ที่​มารดา​เจ็บ​ครรภ์​คลอด​เธอ.


และ​ต่าง​องค์​ต่าง​จะ​เป็น​ที่​คุ้ม​ขัง​บัง​ล้อม​พล​เมือง​มิ​ให้​ต้อง​ลม, และ​เป็น​ที่​คุ้ม​ภัย​มิ​ให้​ต้อง​พายุ, เหมือน​ดัง​ห้วย​น้ำ​ลำธาร​ใน​ที่​กันดาร, เหมือน​ดัง​เงื้อม​ผา​อัน​ใหญ่​ใน​ประเทศ​อัน​แห้งแล้ง.


เพราะ​พระองค์​ได้​ทรง​เป็น​ที่​คุ้ม​ขัง​บัง​ล้อม​แก่​คน​ยากจน, และ​เป็น​ที่​คุมขัง​บัง​ล้อม​แก่​คน​เข็ญใจ​ใน​ยาม​ทุกข์ยาก​ของ​เขา, เป็น​ที่​คุ้ม​ภัย​ให้​พ้น​จาก​พายุ, เป็น​ร่มเย็น​บังความ​ร้อน, เมื่อ​ลมปาก​ของ​ผู้​ไร้​ศีลธรรม​พลุ่ง​ออก​ไป​ก็​เป็น​เหมือน​พายุ​ใน​ฤดู​หนาว.


หมาย​เอา​พระ​เยซู​เป็น​ผู้นำ​และ​เป็น​ผู้​ส่งเสริม​ความ​เชื่อ​ของ​เรา​ให้​สำเร็จ. เพราะ​เห็น​แก่​ความ​ยินดี​ที่​มี​อยู่​ตรง​หน้า​นั้น พระ​องค์​ได้​ทรง​ทน​เอา​กางเขน, ทรง​ถือ​ว่า​ความ​ละอาย​ไม่​เป็น​สิ่ง​สำคัญ​อะไร, และ​ได้​เสด็จ​นั่ง​เบื้อง​ขวา​พระ​ที่​นั่ง​ของ​พระ​เจ้า​แล้ว


และ​ที่​ฝั่ง​แม่น้ำ​ทั้ง​สอง​ข้างต้น​ไม้​ทั้งปวง​จะ​ได้​งอก​ขึ้น​เป็น​อาหาร, และ​ใบไม้​นั้น​จะ​มิได้​ล่วง​โรย​ไป, ผลไม้​นั้น​จะ​มิได้​ขาด​จะ​เกิด​ผล​งาม​ยิ่ง​ดี​ทุก​เดือน, ด้วย​น้ำ​ทั้งปวง​เหล่านี้​ออก​จาก​วิหาร, และ​ผล ไม้​เหล่านี้​จะ​ได้​เป็น​อาหาร​และ​ใบ​ของ​มัน​จะ​เป็น​ยา.


และ​จะ​มี​ปะรำ​เป็น​ร่ม​ที่พัก​ร้อน​เวลา​กลางวัน, และ​เป็น​ที่​คุ้ม​ภัย, และ​ที่​กำบัง​พายุ​และ​ฝุ่น


ใน​สมัย​นั้น​หน่อ​แขนง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​งาม​และ​รุ่งเรือง​ขึ้น, และ​ผล​แห่ง​แผ่น​ดิน​จะ​สมบูรณ์​สำหรับ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ที่​รอด​ภัย​มา​ได้.


ปาก​ของ​เขา​หอม​หวาน​ที่สุด; จริงๆ นะ​เธอ, ทั่ว​ทั้ง​สารพางค์​ของ​เขา​ล้วนแต่​น่ารัก​น่า​ใคร่. โอ้​แม่​เหล่า​บุตร​แห่ง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​จ๋า, รูปพรรณสัณฐาน​ดังนี้​แหละ​คือ​พ่อ​พิศวาส​ของ​ดิฉัน​และ​พ่อ​เพื่อนยาก​ของ​ดิฉัน.”


“โอ้​ลมเหนือ​เอ๋ย, จง​ตื่น​ขึ้น​เถิด, โอ้​ลม​ใต้​เอ๋ย, จง​พัด​มา​เถิด; จง​พัด​โชย​สวน​ของ​ดิฉัน, เพื่อ​ของ​หอม​ใน​สวน​นั้น​จะ​หอม​ฟุ้ง​ออก​ไป, ขอ​ให้​พ่อ​เพื่อนยาก​ของ​ดิฉัน​เข้า​มา​ใน​สวน​ของ​เขา. และ​รับประทาน​ผลไม้​อัน​โอชา​เถิด.”


เขา​ได้​ชู​กำลัง​ของ​ดิฉัน​ด้วย​ขนม​องุ่น​แห้ง, เขา​ได้​ทำ​ให้​ดิฉัน​ชื่นใจ​ด้วย​ผล​ตะ​พู​อา; เพราะ​ดิฉัน​ป่วย​เป็น​โรค​รัก.


ผู้ใด​อาศัย​อยู่​ใน​ที่​อัน​ลับ​แห่ง​ผู้ใหญ่​ยิ่ง​สูงสุด ผู้​นั้น​จะ​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​ร่ม​ของ​พระองค์​ผู้​ทรง​ฤทธิ์​ใหญ่​ยิ่ง.


เพราะ​ใน​ฟ้า​สวรรค์​มี​ผู้ใด​เล่า​ที่​จะ​เปรียบ​กับ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้? และ​ใน​ท่ามกลาง​เผ่าพันธุ์​ของ​ผู้​มี​ฤทธิ์​ใหญ่​มี​ผู้ใด​เล่า​จะ​เสมอ​กับ​พระ​ยะ​โฮ​วา?


ทรง​พระ​เมตตา​แก่​ข้าพ​เจ้า, โอ้​ข้า​แต่​พระเจ้า, ขอ​ทรง​พระ​เมตตา​แก่​ข้าพ​เจ้า; เพราะ​จิตต์​วิญญาณ​ของ​ข้าพ​เจ้า​พึ่ง​พำนัก​ใน​พระองค์: ข้าพ​เจ้า​จะ​อาศัย​ใต้​ร่ม​ปีก​ของ​พระองค์, กว่า​ภัยอันตราย​เหล่านี้​จะ​ล่วง​พ้น​ไป.


พระองค์​งาม​เลิศ​ยิ่ง​กว่า​บุตร​ของ​มนุษย์, พระโอษฐ์​ของ​พระองค์​ประกอบ​ด้วย​พระ​คุณ: เหตุ​ฉะนั้น​พระเจ้า​ทรง​อวย​พระ​พร​แก่​พระองค์​เป็นนิตย์.


ต้น​เสี้ยนหนาม​จึง​ตอบ​ต้นไม้​ว่า, ถ้า​แม้น​ตั้ง​เรา​เป็น​กษัตริย์​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จ​ริงๆ จง​มา​อาศัย​ใต้​ร่ม​ของ​เรา​เถิด: ถ้า​ไม่​อย่าง​นั้น, ก็​ให้​ไฟ​เกิด​จาก​หนาม​เผาผลาญ​ต้นสน​ที่​ภูเขา​ละ​บา​โน​น​เสีย.


“ดูเถอะ, พ่อ​เป็น​คน​งาม, โอ, พ่อ​เพื่อนยาก, จริง​เจ้า​ค่ะ, พ่อ​เป็น​คน​น่า​เชยชม: ที่​นอน​ของ​เรา​เขียว​สด.


เสน่ห์​ของ​น้อง​ดุจ​สวน​ต้น​ทับทิม, อีก​ทั้ง​ผลไม้​อัน​โอชา​อย่าง​อื่นๆ; อีก​ทั้ง​ต้น​เฮ​น​นา​กับ​ต้น​นา​ระ​ดา,


ผล​ดู​ดาอิม​สุก​ส่ง​กลิ่น​หอม​ฟุ้ง​ไป​แล้ว; พ่อ​เพื่อนยาก​ของ​ดิฉัน​จ๋า, ที่​ประตู​บาน​ของ​ดิฉัน​มี​ผลไม้​อร่อย​นานา​ชะ​นิด, มี​ทั้ง​ผล​ห่าม​และ​ผล​งอม, ที่​ดิฉัน​ได้​เก็บ​รวบรวม​ไว้​สำหรับ​พ่อ​เพื่อนยาก.”


“​กษัตริย์​ซะโล​โม​ได้​มี​สวน​องุ่น​อยู่​แปลง​หนึ่ง​ที่​เมือง​บา​ละ​อา​โม​น; พระองค์​ได้​มอบ​สวน​องุ่น​นั้น​แก่​ผู้รักษา​สวน​เช่า; ทุกๆ คน​นั้น​ต้อง​ส่ง​เงิน​คน​ละ​พัน​แผ่น​ให้​เป็น​ค่าเช่า​สวน,


เพราะ​สวน​องุ่น​ที่อยู่​เบื้องหน้า​นี้​เป็น​ของ​ข้าพ​เจ้า; ข้า​แต่​กษัตริย์​ซะโล​โม, พระองค์​จะ​ได้​รับ​เงิน​พัน​แผ่น, แล​เหล่า​ผู้ดู​แล​ผลไม้​ใน​สวน​นั้น​จะ​ได้​รับ​เงิน​สอง​ร้อย​แผ่น.”


เถา​องุ่น​ก็​เหี่ยวแห้ง, และ​ต้น​มะเดื่อ​เทศ​ก็​ทรุดโทรม​ไป; ต้น​ทับทิม​และ​ต้น​อินทผลัม​และ​ต้น​แอ​ปเปิล, แม้ว่า​สรรพ​ต้นไม้​ใน​ทุ่ง​ก็​เหี่ยวแห้ง​ไป: ความยินดี​ก็​เลื่อน​ไป​จาก​มนุษย์​โลก.


ข้า​แต่​พระองค์​ผู้​ทรง​ฤทธิ์, ขอ​ทรง​เหน็บ​กระบี่​ไว้​ที่​พระ​เพลา​ของ​พระองค์, ขอ​ทรง​ยศศักดิ์​พร้อมด้วย​อานุภาพ​ของ​พระองค์.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite