Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงซาโลมอน 1:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 น้ำมัน​หอม​ของ​เธอ​นั้น​หอม​ฟุ้ง; นาม​ชื่อ​ของ​เธอ​นั้น​หอม​เหมือน​น้ำมัน​หอม​ที่​เท​ออก​แล้ว, เพราะฉะนั้น​สาวๆ จึง​รัก​เธอ.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

3 น้ำมันหอมของเธอนั้นหอมฟุ้ง นามของเธอหอมเหมือนน้ำมันที่เทออกมา เพราะฉะนั้นสาวๆ จึงหลงรักเธอ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 เพราะน้ำมันเจิมของเธอนั้นหอมฟุ้ง นามของเธอจึงหอมเหมือนน้ำมั​นที​่เทออกแล้ว เพราะฉะนั้นพวกหญิงพรหมจารีจึงรักเธอ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 น้ำหอมของคุณช่างหอมรัญจวน ชื่อเสียงของคุณก็หอมฟุ้ง ไม่แปลกเลยที่สาวๆ รุมรักคุณ!

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 น้ำหอม​ของเธอ​ช่าง​มี​กลิ่นหอม​เหลือเกิน เมื่อ​เอ่ยถึง​ชื่อเธอ มัน​หอม​เหมือน​กับ​น้ำหอม​ที่​ถูก​เทออก​จากขวด นั่นแหละ​คือ​เหตุ​ที่​หญิงสาว​ทั้งหลาย​หลงใหลเธอ

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 น้ำมัน​เจิม​ของ​ท่าน​หอมหวล นาม​ของ​ท่าน​เป็น​ดุจ​น้ำมัน​หอม​ที่​ไหล​ริน ฉะนั้น​บรรดา​สาว​บริสุทธิ์​จึง​หลง​รัก​ท่าน

Gade chapit la Kopi




เพลงซาโลมอน 1:3
26 Referans Kwoze  

ชื่อเสียง​หอม​ก็ดี​กว่า​น้ำมัน​หอม​อย่าง​วิเศษ; และ​วัน​ตาย​ก็ดี​กว่า​วันเกิด​ของ​คน​ผู้​หนึ่ง.


มา​เรียจึง​เอา​น้ำ​มัน​นา​ระดา​บริสุทธิ์​หนัก​ประมาณ​สิบ​ตำลึง​มี​ราคา​มาก​มา​ชะโลม​พระ​บาท​ของ​พระ​เยซู และ​เอา​ผม​เช็ด​พระ​บาท​ของ​พระ​องค์. เรือน​ก็​หอม​ฟุ้ง​ด้วย​กลิ่น​น้ำ​มัน​นั้น.


แม่​น้องสาว​ของ​ฉัน, แม่เจ้า​สาว​ของ​ฉัน​เอ๋ย, ความ​รัก​ของ​น้อง​ช่าง​สละสลวย​เสีย​นี่​กระไร! ความ​รัก​ของ​น้อง​นั้น​ช่าง​หวาน​กว่า​น้ำ​องุ่น! และ​กลิ่น​น้ำมัน​ของ​น้อง​ช่าง​หอม​อบอวล​กว่า​เครื่อง​หอม​ทั้ง​หลาย!


คน​เหล่านี้​เป็น​คน​ที่​มิได้​มี​มลทิน​กับ​ผู้หญิง, เพราะ​เขา​เป็น​พวก​พรหมจารี. และ​พระ​เมษ​โปดก​นั้น​เสด็จ​ไป​ข้าง​ไหน, คน​เหล่านี้​ก็​ตาม​เสด็จ​ไป. คน​เหล่านี้​ทรง​ไถ่​ออก​จาก​ท่ามกลาง​มนุษย์ เป็น​ผล​แรก​ถวาย​แด่​พระ​เจ้า​และ​แด่​พระ​เมษ​โปดก​นั้น.


แต่​ข้าพ​เจ้า​มี​ของ​สาร​พัตร, และ​มี​บริบูรณ์​อยู่​แล้ว ข้าพ​เจ้า​ก็​อิ่ม​อยู่​เพราะ​ได้​รับ​ของ​ซึ่ง​เอ​ปาฟะ​โร​ดี​โต​ได้​นำมา​จาก​พวก​ท่าน, เป็น​สุ​คน​ธรส​อัน​หอม​หวาน, เป็น​เครื่อง​บูชา​ที่​ทรง​โปรด​และ​พอ​พระทัย​ของ​พระ​เจ้า.


เป็น​เหมือน​น้ำมัน​อย่าง​ประเสริฐ​บน​ศีรษะ​อัน​ไหล​ลง​มา​ที่​เครา, คือ​เครา​ของ​ท่าน​อา​โร​น; แล้ว​ลง​ไป​ถึง​ชาย​เสื้อ​ของ​ท่าน;


ราชธิดา​นั้น​ทรงเครื่อง​ลูกไม้​ถัก​เข้าเฝ้า​พระบรมมหา​กษัตริย์​: พวก​พรหมจารี​ท​เป็นเพื่อน​ของ​ราชธิดา​ที่​ตาม​เสด็จ​นั้น​จะ​เข้าเฝ้า​พระองค์​ด้วย.


“ขณะนั้น​แผ่น​ดิน​สวรรค์​จะ​เปรียบ​เหมือน​หญิง​พรหมจารี​สิบ​คน, ถือ​ตะเกียง​ของ​ตน​ออกไป​รับ​เจ้าบ่าว.


เพื่อ​จัดแจง​สิ่งของ​ให้แก่​ผู้​โศกเศร้า​ชาว​ซี​โอน, เพื่อให้​บุปผชาติ​มาลา​แก่​เขา​แทน​ขี้​เท่า, น้ำมัน​แห่ง​ความ​ชื่นชมยินดี​แทน​เครื่องแต่งกาย​ไว้ทุกข์, บทเพลง​สรรเสริญ​แทน​จิตต์​ใจ​ห่อเหี่ยว, เพื่อ​เขา​จะ​ได้​ถูก​เรียก​ว่า​เป็น​คน​ชอบธรรม​มั่นคง​ดัง​ต้น​โอ๊ค, ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ปลูก​ไว้, เพื่อ​จะ​เป็น​สง่า​ราศี​แก่​พระองค์​เอง


แก้ม​ของ​เขา​เหมือน​อย่าง​ลาน​ปลูก​ไม้​หอม​นานา. เหมือน​อย่าง​อกร่อง​ที่​มี​ดอกไม้​หอม​ต่างๆ: ริมฝีปาก​ของ​เขา​เหมือน​ดอก​พลับ​พลึง​แดง, ส่ง​กลิ่น​มด​ยอบ.


เพราะว่า​ข้าพ​เจ้า​หวง​แหน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ตาม​อย่าง​ความ​หวง​แหน​ของ​พระ​เจ้า เหตุ​ว่า​ข้าพ​เจ้า​ได้​มั่น​พวก​ท่าน​ไว้​สำหรับ​สามี​ผู้​เดียว, เพื่อ​จะ​ได้​ถวาย​พวก​ท่าน​ให้แก่​พระ​คริสต์​เป็น​พรหมจารี​อัน​บริสุทธิ์.


“นี่​คือ​ใคร​ผู้ใด​หนอ​ที่​กำลัง​ขึ้น​มา​จาก​ป่า​ดอน​ดู​ประดุจ​เสา​ควัน, หอม​ไป​ด้วย​กลิ่น​มด​ยอบ​และ​กำยาน, ระคน​ด้วย​เครื่อง​หอม​ต่างๆ ของ​พ่อค้า?


น้ำมัน​และ​น้ำหอม​เป็น​ของ​ที่​ทำ​ให้​ชื่นใจ​ฉันใด, คำเตือน​สติ​อัน​อ่อนหวาน​ของ​เพื่อน​ก็​เป็น​ที่​ให้​ชื่นใจ​ฉันนั้น.


ดิฉัน​ได้​ลุก​ขึ้น​ไป​เปิด​ประตู​ให้​พ่อ​เพื่อนยาก​ของ​ดิฉัน; และ​มือ​ของ​ดิฉัน​ได้​ทำ​ให้​มด​ยอบ​หยด, และ​นิ้ว​ของ​ดิฉัน​ได้​ทำ​ให้​น้ำ​มด​ยอบ​ย้อย​บน​ลูก​สลัก​กลอน.


ฝ่าย​โม​เซ​จึง​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, “นี่แหละ​พระ​องค์​ได้​ตรัส​สั่ง​ให้​ข้า​พ​เจ้า​นำ​พล​ไพร่​นี้​ขึ้น​ไป: แต่​พระ​องค์​มิได้​แจ้ง​ให้​ข้าพ​เจ้า​ทราบ​ว่า, จะ​ใช้​ผู้ใด​ขึ้น​ไป​กับ​ข้าพ​เจ้า. ถึงกระนั้น​พระ​องค์​มี​คำ​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, ‘เรา​รู้จัก​เจ้า​ด้วย​นาม​ของ​เจ้า, และ​เจ้า​ได้​รับ​ความ​เมตตา​ต่อ​สายตา​ของ​เรา​แล้ว.’


มเหสี​หก​สิบ​องค์, และ​นางห้าม​แปดสิบ​คน, อีก​จำนวน​สาว​เหลือ​คณ​นา.


พระองค์​จึง​ตรัส​ตอบ​ว่า, “เรา​จะ​บันดาล​ให้​คุณความดี​ของ​เรา​ประจักษ์​แจ้ง​ต่อหน้า​เจ้า, และ​เรา​จะ​ประกาศ​นาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​ให้​ประจักษ์แจ้ง​ต่อหน้า​เจ้า; เรา​ประสงค์​จะ​โปรดปราน​ผู้ใด​เรา​ก็​จะ​โปรดปราน​ผู้​นั้น, และ​เรา​ประสงค์​จะ​เมตตา​แก่​ผู้ใด​เรา​ก็​จะ​เมตตา​แก่​ผู้​นั้น.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite