Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เพลงซาโลมอน 1:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 “ดูเถอะ, พ่อ​เป็น​คน​งาม, โอ, พ่อ​เพื่อนยาก, จริง​เจ้า​ค่ะ, พ่อ​เป็น​คน​น่า​เชยชม: ที่​นอน​ของ​เรา​เขียว​สด.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

16 ดูเถิด ที่รักของดิฉัน เธอช่างสง่างามเหลือเกิน เธอเป็นคนน่ามองจริงๆ ที่นอนของเราเขียวสด

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 ดู​เถิด ที่​รักของฉัน เธอเป็นคนสวยงามจริงเจ้าค่ะ เธอเป็นคนน่าชมจริงๆ ที่​นอนของเราเขียวสด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 ที่รักจ๋า คุณหล่อเสียจริง! มีเสน่ห์ยิ่งนัก! ที่นอนของเราเขียวขจี

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 ที่รักจ๋า เธอ​ช่าง​หล่อเหลา มีเสน่ห์​เหลือเกิน เตียง​ของเรา​คือ​ทุ่งหญ้า​เขียวสด

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 ดู​เถิด คน​รัก​ของ​ฉัน ท่าน​รูป​ทรง​งาม​นัก และ​ช่าง​เบิกบาน​จริง​เชียว ที่​นอน​ของ​เรา​เป็น​สี​เขียว

Gade chapit la Kopi




เพลงซาโลมอน 1:16
13 Referans Kwoze  

“ต้น​ตะ​พู​อา​ขึ้น​อยู่​ท่ามกลาง​ต้นไม้​ป่า​อย่างไร, พ่อ​เพื่อนยาก​ของ​ดิฉัน​ก็​อยู่​ท่ามกลาง​เหล่า​ลูกชาย​อื่นๆ อย่าง​นั้น. ดิฉัน​ได้​นั่งลง​อาศัย​ร่ม​ของ​เขา​ด้วย​ความ​ชื่นใจ, และ​ผล​ของ​เขา​ดิฉัน​ได้​ลิ้ม​รส​หวาน.


พระองค์​งาม​เลิศ​ยิ่ง​กว่า​บุตร​ของ​มนุษย์, พระโอษฐ์​ของ​พระองค์​ประกอบ​ด้วย​พระ​คุณ: เหตุ​ฉะนั้น​พระเจ้า​ทรง​อวย​พระ​พร​แก่​พระองค์​เป็นนิตย์.


เพราะว่า​ความ​ดี​ของ​พระองค์​มี​มาก​อย่างไร, แล​วิจิตร​รจนา​ของ​พระองค์​มี​มาก​อย่างไร, พืช​อาหาร​จะ​ยัง​ชายหนุ่ม​ให้​วัฒนา​การ, แล​น้ำ​องุ่น​ใหม่​จะ​ยัง​หญิงสาว​ให้​จำเริญ​วัย


ดู​แน่ะ, เป็น​พระ​วอ​ของ​กษัตริย์​ซะโล​โม ห้อมล้อม​มา​ด้วย​ชายฉกรรจ์​หก​สิบ​คน, ชายฉกรรจ์​เหล่านี้​เป็น​ชน​ชาว​ยิศ​รา​เอล.


ไพร่พล​ของ​ท่าน​เต็มใจ​สมัคร​จัด​ขบวน​แห่​อัน​ประดับ​ด้วย​เครื่อง​บริสุทธิ์​ใน​วันที่​แสดง​ฤทธิ์เดช​ของ​ท่าน: แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​พรรคพวก​ชายหนุ่ม​ดุจ​น้ำค้าง, ออก​มา​จาก​ครรภ์​แห่ง​แสง​อรุณ.


“นี่​แน่ะ, เธอ​ช่าง​แฉล้ม​แช่มช้อย, แม่​คนรัก​ของ​ฉัน, ดูเถอะ, เธอ​เป็น​นางงาม, เนตร​ทั้ง​สอง​ของ​เธอ​งาม​ดัง​ตา​นก​พิลาป.”


พ่อ​เพื่อนยาก​ของ​ดิฉัน​เป็น​ดุจดัง​เลียง​ผา​หรือ​ดุจดัง​กวาง​หนุ่ม, นี่​แน่ะ, เขา​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​ข้างหลัง​กำแพง​ของ​เรา; เขา​ชะโงก​หน้า​เข้า​มา​ทาง​หน้าต่าง, เขา​กำลัง​ชำเลืองตา​ดู​ทาง​เกล็ด​หน้าต่าง.


“ตา​ของ​ดิฉัน​ได้​หลับ​แล้ว, แต่​ใจ​ของ​ดิฉัน​นั้น​ยัง​ตื่น​อยู่: คือ​มี​เสียงเคาะ​ของ​พ่อ​เพื่อนยาก​ของ​ดิฉัน​พูด​ว่า, ‘แม่​น้องสาว​จ๋า, แม่​คนรัก​ของ​ฉัน​จ๋า, แม่​นก​พิลาป​จ๊ะ, แม่​คน​งาม​หมดจด​ของ​ฉัน​จ๋า, เปิด​ประตู​ให้​พี่​ซี​จ๊ะ; เพราะ​ศีรษะ​ของ​พี่​ก็​ถูก​น้ำค้าง​ชื้น, และ​เส้น​ผม​ของ​พี่​ก็​ชุ่ม​ด้วย​ละออง​น้ำ​ฟ้า​แห่ง​ราตรีกาล.


ดิฉัน​ได้​ลุก​ขึ้น​ไป​เปิด​ประตู​ให้​พ่อ​เพื่อนยาก​ของ​ดิฉัน; และ​มือ​ของ​ดิฉัน​ได้​ทำ​ให้​มด​ยอบ​หยด, และ​นิ้ว​ของ​ดิฉัน​ได้​ทำ​ให้​น้ำ​มด​ยอบ​ย้อย​บน​ลูก​สลัก​กลอน.


เออ, แม่​ช่าง​น่ารัก, แม่​ช่าง​ชื่นชม, เธอ​นี่​ช่าง​งาม​แฉล้ม​แช่มช้อย, ช่าง​งาม​ต้องตา​จริง.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite