Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




นางรูธ 3:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 เมื่อ​โบ​อัศ​กิน​และ​ดื่ม​สำราญใจ​แล้ว, ก็​ไป​นอน​ปลาย​กอง​ข้าว​นั้น: ส่วน​รูธ​ก็​ย่อง​เข้า​มา​เปิด​ผ้าห่ม​ที่​เท้า​ท่าน, แล้ว​นอน​ลง​ที่​นั้น.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

7 เมื่อโบอาสรับประทานและดื่มจนสุขใจแล้ว ท่านก็ไปนอนอยู่ที่ปลายกองข้าว แล้วนางก็ย่องเข้ามา เปิดผ้าคลุมเท้าของท่านขึ้น และนอนลง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 เมื่อโบอาสรับประทานและดื่มจนสำราญใจแล้ว ท่านก็ไปนอนอยู่​ที่​ปลายกองข้าว แล​้วนางก็ย่องเข้ามาเปิดผ้าคลุมเท้าของท่านขึ้น และนอนลงที่​นั่น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 เมื่อโบอาสรับประทานอาหารอิ่มหนำสำราญแล้ว เขาก็นอนลงข้างกองเมล็ดข้าว รูธจึงย่องเข้ามาเปิดผ้าห่มที่เท้าของโบอาสขึ้นและนอนลงที่นั่น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 เมื่อ​โบอาส​กิน​และ​ดื่ม​จน​สำราญใจ​แล้ว เขา​ก็​ไป​นอน​อยู่ที่​ปลาย​กองข้าว รูธ​ก็​เข้า​มาหา​โบอาส​อย่าง​เงียบสนิท เปิด​ผ้าคลุมเท้า​ของเขา และ​นอนลง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 เมื่อ​โบอาส​รับประทาน​และ​ดื่ม​แล้ว เขา​ก็​สำราญ​ใจ เขา​จึง​ไป​นอน​ลง​ที่​ข้าง​กอง​ข้าว รูธ​ก็​ย่อง​เข้า​ไป​หา​และ​เปิด​ผ้า​คลุม​เท้า​ของ​เขา และ​นอน​ลง

Gade chapit la Kopi




นางรูธ 3:7
18 Referans Kwoze  

ใน​วันที่​เจ็ด, ครั้น​พระทัย​ของ​กษัตริย์​นั้น​สำราญ​ด้วย​น้ำ​องุ่น​แล้ว, พระองค์​จึง​มี​รับสั่ง​แก่​พวก​ขันที​เจ็ด​คน​ชื่อ, มะฮูมาน, บิ​ศธา, ฮา​ระ​โบ​นา, บิ​ฆธา, อะบัฆธา, เซ​ธาร, และ​คา​รคัศ​ที่​ได้​ปรนนิบัติ​ต่อ​พระ​พักตร​กษัตริย์​อะหัศวะ​โรศ​นั้น,


เขา​ทั้ง​สอง​ก็​นั่งลง​ดื่ม​กิน​พร้อมกัน: ส่วน​บิดา​ของ​หญิง​จึง​พูด​แก่​ลูก​เขย​ว่า, เชิญ​ค้าง​อยู่​ตลอด​คืน​ให้​สะ​บาย​ใจ​เถิด.


อับ​ซา​โลม​รับสั่ง​คน​ใข้​ไว้​ว่า, จง​คอย​ดู​เมื่อ​อำ​โน​น​เพลิดเพลิน​ด้วย​น้ำ​องุ่น​เวลา​ใด​แล้ว, เมื่อ​เรา​สั่ง​ว่า, ตี​อำ​โน​น​จง​ฟัน​ให้​ตาย​อย่า​เกรง​เลย, เรา​สั่ง​แล้ว​มิใช่​หรือ? จง​แข็งใจ​เป็น​คน​กล้าหาญ​เถิด.


เมื่อ​ชาย​นั้น​กับ​เมียน้อย​และ​บ่าว​หมาย​จะ​พา​กัน​ไป, พ่อตา​จึง​พูด​แก่​บุตร​เขย​ว่า, ดู​เถิด​เวลา​จวน​จะ​เย็น​แล้ว. เชิญ​พัก​นอน​อีก​เพราะ​เย็น​เสียแล้ว: จง​ค้าง​อยู่​ที่นี่​ให้​สำราญใจ​เถิด; ต่อ​พรุ่งนี้​ตื่น​แต่เช้า​แล้ว​เจ้า​ทั้ง​สอง​จึง​ค่อย​พา​กัน​ไป​บ้าน​เถิด


การ​เลี้ยง​ถูก​จัด​ขึ้น​เพื่อ​ความ​ร่าเริง​บรรเทิง​ใจ, และ​เหล้าองุ่น​ย่อม​ย้อมใจ​ให้​ชื่นชมยินดี, และ​เงิน​นั้น​รับ​สนอง​ได้​สาร​พัตร.


ไป​เถิด, ไป​รับประทาน​อาหาร​ของ​เจ้า​ด้วย​ความยินดี​เถอะ, และ​ไป​ดื่ม​น้ำ​เหล้าองุ่น​ของ​เจ้า​ด้วยใจ​ร่าเริง; เพราะ​พระเจ้า​ได้​ทรง​รับ​การงาน​ของ​เจ้า​แล้ว.


แล้ว​ข้าฯ จึง​ลงมือ​สนุกสนาน, ด้วยว่า​ภายใต้​ดวงอาทิตย์​มนุษย์​ไม่​มี​อะไร​ดี​ไป​กว่า​กิน​และ​ดื่ม​กับ​ชื่นชมยินดี, และ​ให้​อาการ​นี้​คลุกคลี​ไป​ใน​การงาน​ของ​ตน​ตลอดชีวิต​ของ​ตน​ที่​พระเจ้า​ได้​ทรง​โปรด​ประทาน​ให้แก่​ตน​ที่​ภายใต้​ดวงอาทิตย์


สำหรับ​มนุษย์​นั้น​ไม่​มี​อะไร​จะ​ดี​ไป​กว่า​จะ​กิน​และ​ดื่ม​กับ​ทำใจ​ของ​เขา​ให้​ชื่นชม​สนุกสนาน​ใน​การงาน​ของ​ตน, นี่แหละ​ข้าฯ ได้​เห็น​ว่า, เป็น​มา​แต่​พระ​หัตถ์​ของ​พระเจ้า.


และ​น้ำ​องุ่น​ซึ่ง​ทำ​ให้​ใจ​มนุษย์​ชื่นบาน, และ​น้ำมัน​ทำ​ให้​หน้า​เขา​ผ่องใส, กัน​ขนม​ชู​กำลังใจ​มนุษย์.


เหตุ​ฉะนั้น​ถ้า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​กิน​จะ​ดื่ม​ก็​ดี, หรือ​จะ​ทำ​ประการ​ใด​ก็​ดี, จง​กระทำ​ทุก​สิ่ง​ให้​เป็น​ที่​ถวาย​เกียรติยศ​แก่​พระ​เจ้า.


อี​ซา​เบ​ลม​เห​ษี​จึง​ทูล​ว่า, พระองค์​เป็น​ผู้​ครอบครอง​แผ่น​ดิน​ยิศ​รา​เอล​มิใช่​หรือ? เชิญ​ลุก​ขึ้น​เสวย​กระยาหาร, ทำ​พระทัย​ให้​ชื่นบาน​ยินดี​เถิด: ข้าพ​เจ้า​จะ​อาสา​นำ​สวน​องุ่น​ของ​นา​โบ​ธ​ชาว​ยิศเรล​มา​ถวาย,


เมื่อ​เขา​ทั้งปวง​กำลัง​มี​ใจ​สะ​บาย​ชื่นชม, ชาวเมือง​ที่​เป็น​พวก​ทรชน​พา​กัน​มา​ล้อมรอบ​เรือน, และ​ตี​ประตู, พูด​แก่​ชาย​แก่​เจ้าของ​เรือน​ว่า, จง​ส่ง​ตัว​คน​ที่มา​อยู่​ใน​เรือน​เจ้า​ออก​มา​ให้​เรา​สังวาส.


ใน​เวลา​ใจ​เขา​ทั้ง​หลาย​กำลัง​รื่นเริง​อยู่, จึง​พูด​ว่า, จง​เรียก​ซิม​โซน​มา​เล่น​ให้​เรา​ดู? เขา​ก็​คุม​ซิม​โซน​มา​จาก​เรือนจำ; ซิม​โซน​ก็​เล่น​การ​สนุก​ต่อหน้า​เขา, แล้ว​เขา​ให้​ยืน​อยู่​หว่าง​เสา.


แล้ว​โย​เซฟ​ก็​ส่ง​เครื่อง​รับประทาน​ให้​พี่ชาย​เหล่านั้น: แต่​ของ​ที่​ส่ง​ให้​เบ็น​ยา​มิ​น​นั้น​มาก​กว่า​พี่ชาย​ทั้​ปวง​ถึง​ห้า​เท่า. เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​กิน​ดื่ม​ด้วย​กัน​กับ​โย​เซฟ​จน​อิ่มหนำสำราญ​ใจ


และ​อย่า​เมา​เหล้า​องุ่น​อัน​เป็น​เหตุ​ให้​เสีย​คน​ไป, แต่​จง​ประกอบ​ด้วย​พระ​วิญญาณ


แล้ว​รูธ​ก็​ลง​ไป​ยัง​ลาน​ข้าว​นั้น, และ​กระทำ​ตาม​แม่ผัว​สั่ง​ทุก​ประการ.


อยู่​มา​เวลา​เที่ยงคืน, ท่าน​ก็​สะดุ้ง​กลัว, พลิก​ตัว​ไป​เห็น​ผู้​มี​หญิง​นอน​อยู่​ที่​เท้า.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite