นางรูธ 2:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 จึงเห็นโบอัศมาจากเบธเลเฮ็ม, กล่าวแก่ผู้เกี่ยวว่า, ขอให้พระยะโฮวาทรงสถิตย์อยู่กับท่านทั้งหลายเถิด. เขาทั้งหลายตอบว่า, ขอพระยะโฮวาทรงอวยพระพรแก่ท่านเถิด. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 ในเวลานั้นเอง โบอาสมาจากเบธเลเฮม พูดกับพวกคนเกี่ยวข้าวว่า “ขอพระยาห์เวห์ทรงอยู่ด้วยกับพวกท่านเถิด” พวกเขาตอบว่า “ขอพระยาห์เวห์ทรงอวยพรท่านเถิด” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 ดูเถิด โบอาสมาจากเบธเลเฮม พูดกับคนเกี่ยวข้าวว่า “ขอพระเยโฮวาห์ทรงสถิตอยู่กับเจ้าเถิด” เขาทั้งหลายตอบว่า “ขอพระเยโฮวาห์ทรงอำนวยพระพรแก่ท่านเถิด” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ขณะนั้นโบอาสกลับมาจากเบธเลเฮมและกล่าวทักทายคนเกี่ยวข้าวว่า “ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าสถิตกับพวกเจ้าเถิด!” พวกเขาตอบว่า “ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรท่านเถิด!” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 เมื่อโบอาสเดินทางจากเมืองเบธเลเฮมมาถึงที่นาของเขา เขาได้พูดทักทายพวกคนเกี่ยวข้าวว่า “ขอพระยาห์เวห์สถิตอยู่กับพวกท่าน” และพวกนั้นตอบว่า “ขอให้พระยาห์เวห์อวยพรท่านเถิด” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 ดูเถิด โบอาสเพิ่งกลับมาจากเบธเลเฮม เขาทักทายพวกคนเกี่ยวข้าวว่า “ขอให้พระผู้เป็นเจ้าสถิตกับท่าน” พวกเขาตอบว่า “ขอให้พระผู้เป็นเจ้าอวยพรท่านเถิด” Gade chapit la |
ฝูงชนทั้งปวงที่อยู่ ณ ประตูและผู้เฒ่าผู้แก่ได้ตอบว่า, เราเป็นพะยาน. ขอให้พระยะโฮวาเจ้าทรงบันดาลให้หญิงผู้นี้ซึ่งจะเข้ามา ณ เรือนของท่านเป็นเหมือนราเฮลและเลอาทั้งสองนั้น ซึ่งเป็นผู้ที่ได้สืบสร้างต่อพงศ์พันธุ์ยิศราเอลขึ้น: ขอให้ท่านเจริญในเอ็ฟราธา, และให้มีชื่อเสียงในเมืองเบธเลเฮ็ม:
พระยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลาย, พระเจ้าของยิศราเอล, ได้ตรัสดังนี้ว่า, ในประเทศยะฮูดา, แลในบ้านเมืองยะฮูดานั้น, ครั้นเมื่อเราจะพาพวกชะเลยกลับมาอีก, ยังจะมีคำกล่าวอวยพรว่า, ดูกรที่อยู่แห่งความสัตย์ธรรม, แลภูเขาแห่งความบริสุทธิ์, ขอให้พระยะโฮวาได้อวยพรแก่ท่าน.