Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




นางรูธ 1:15 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

15 นาง​นา​อะ​มี​จึง​ว่า, ดู​เถิด, พี่สาว​ก็​กลับ​ไป​หา​ญาติพี่น้อง, และ​พระ​ของ​เขา​แล้ว: จง​ตาม​พี่สาว​ไป​เถิด.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

15 นาโอมีจึงว่า “ดูซิ พี่สะใภ้ของเจ้ากลับไปหาชนชาติ และหาพระของเขาแล้ว จงตามพี่สะใภ้ของเจ้ากลับไปเถอะ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

15 นาโอมีจึงว่า “​ดู​เถิด พี่สะใภ้​ของเจ้ากลับไปหาชนชาติของเขาและหาพระของเขาแล้ว จงกลับไปตามพี่​สะใภ้​ของเจ้าเถิด”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

15 นาโอมีกล่าวกับนางว่า “ดูซิสะใภ้อีกคนก็กลับไปหาญาติและพระของเขา เจ้าก็ควรกลับไปด้วย”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

15 นาโอมี​พูด​กับ​รูธ​ว่า “ดูสิ พี่สะใภ้​ของเจ้า​ได้​กลับไป​หา​ชนชาติ​ของเขา​และ​พวกพระ​ของเขา​แล้ว ตาม​พี่สะใภ้​ของเจ้า​ไปเถิด”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

15 นาง​พูด​ว่า “ดู​สิ พี่​สะใภ้​ของ​เจ้า​กลับ​ไป​หา​ชน​ชาติ​ของ​เขา และ​หา​บรรดา​เทพ​เจ้า​ของ​เขา จง​กลับ​ไป​กับ​พี่​สะใภ้​ของ​เจ้า​เถิด”

Gade chapit la Kopi




นางรูธ 1:15
16 Referans Kwoze  

เมือง​ใดๆ ที่​คี​โม​ศพ​ระ​ของ​พระองค์​ประทาน​ให้​จะ​ได้​เมือง​นั้น​มิใช่​หรือ? แต่​ชาวเมือง​ใดๆ ก็ดี​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ทรง​ขับไล่​ออก​ต่อหน้า​ข้าพ​เจ้าๆ จะ​ได้​เมือง​นั้น.


แล​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​กลับ​หลังจาก​พระ​ยะ​โฮ​วา, แล​ผู้​ที่​มิได้​แสวงหา​แล​อ้อนวอน​ขอ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา.


เอลี​ยา​จึง​พูด​กับ​อะลี​ซา​ว่า, ขอ​ท่าน​จง​คอย​อยู่​ที่นี่; ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ใช้​ฉัน​ไป​ยัง​บ้าน​เบ็ธเอล. อะลีซา​จึง​ตอบ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่, และ​จิตต์​ใจ​ของ​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ละทิ้ง​ท่าน​แน่​ฉันนั้น. แล้ว​เขา​ทั้ง​สอง​ก็​ลง​ไป​ยัง​บ้าน​เบ็ธเอล.


ถ้า​ไม่​พอใจ​ปฏิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ใน​วันนี้​ก็​ให้​เลือก​หาว่า​จะ​ปฏิบัติ​ผู้ใด: จะ​ปฏิบัติ​พระ​ซึ่ง​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​ปฏิบัติ​ข้าง​แม่น้ำ​ฟาก​ข้าง​โน้น​หรือ​พระ​ของ​ชาติ​อะ​โมรี, ใน​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​ท่าน​อาศัย​อยู่​เดี๋ยวนี้: แต่​ฝ่าย​เรา​ทั้ง​ครอบครัว​จะ​ปฏิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา


เขา​เหล่านั้น​ได้​ออกไป​จาก​พวก​เรา, แต่​ว่า​เขา​ไม่ได้​เป็น​ฝ่าย​พวก​เรา เพราะว่า​ถ้า​เขา​ได้​เป็น​ฝ่าย​พวก​เรา, เขา​จะ​ได้​คง​อยู่​กับ​เรา​ต่อไป แต่​เขา​ได้​ออก​ไป เพื่อ​จะ​ได้​ปรากฏ​ว่า​ไม่ใช่​เป็น​ฝ่าย​พวก​เรา​ทุก​คน.


ฝ่าย​ผู้​ชอบ​ธรรม​ของ​เรา​นั้น​จะ​ดำรงชีวิต​อยู่​โดย​ความ​เชื่อ และ​ถ้า​เขา​กลับ​ถอย​หลัง ใจ​ของ​เรา​จะ​ไม่​มี​ความชอบ​ใน​คน​นั้น​เลย.


เมื่อ​เขา​มา​ใกล้​หมู่บ้าน​ที่​จะ​ไป​นั้น, พระ​องค์​กระทำ​อาการ​เหมือน​จะ​ทรง​ดำเนิน​เลย​ไป.


แต่​ฝ่าย​คน​หลีกเลี่ยง​ไป​เดิน​ตาม​ทาง​คดโกง​ของ​ตน, พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​นำ​เขา​ไป​กับ​คน​ที่​กระทำ​อสัตย์​อธรรม. ความ​สงบสุข​จง​มี​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล​เทอญ


ถ้อยคำ​ใน​ปาก​เขา​เป็น​ความ​ชั่ว​และ​มารยา: การ​ประพฤติ​ใน​ทาง​ปัญญา​และ​ทาง​ดี​นั้น​เขา​งดเว้น​เสียแล้ว.


ยะ​โฮ​ซู​อะ​จึง​กล่าว​แก่​พล​ไพร่​ว่า, ท่าน​จะ​ปฏิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไม่​ได้: ด้วยว่า​พระองค์​เป็น​พระเจ้า​อัน​บริสุทธิ์: พระองค์​เป็น​พระเจ้า​หึงหวง; จะ​ไม่​ยก​ความ​ชั่ว​และ​ความผิด​ของ​ท่าน.


ลูก​สะใภ้​ทั้ง​สอง​พา​กัน​ร้องไห้​อีก: ส่วน​นาง​อะ​ระ​ฟา​ก็​จุบ (ลา) แม่ผัว; แต่​รูธ​นั้น​ยัง​อยู่​กับ​แม่ผัว


รูธ​ตอบ​ว่า, ขอ​อย่า​สั่ง​ให้​ฉัน​ละทิ้ง, หรือ​กลับ​จาก​ติดตาม​แม่​เลย: ด้วยว่า​แม่​จะ​ไป​ไหน, ฉัน​จะ​ไป​ด้วย; แม่​จะ​อาศัย​อยู่​ที่ไหน, ฉัน​จะ​อาศัย​อยู่​ที่​นั้น​ด้วย: ญาติพี่น้อง​ของ​แม่, จะ​เป็น​ญาติพี่น้อง​ของ​ฉัน, และ​พระเจ้า​ของ​แม่​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​ฉัน​ด้วย:


แต่​เขา​ได้​ว่า​กับ​โม​เซ​ว่า​เรา​ไม่​ไป​แล้ว, เรา​จะ​ไป​ยัง​เมือง​ของ​เรา​แล​วงศ์​ญาติ​ของ​เรา.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite