Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




หน​ังสือโรม 9:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 จึง​มี​คำ​ตรัส​แก่​นาง​นั้น​ว่า พี่​จะ​ปรนนิบัติ​น้อง.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

12 ไม่ใช่ตามการประพฤติ แต่ตามซึ่งพระองค์ทรงเรียก) พระองค์จึงตรัสแก่นางนั้นว่า “พี่จะปรนนิบัติน้อง”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 พระองค์​จึงตรัสแก่นางนั้​นว​่า ‘​พี่​จะปรนนิบั​ติ​น้อง​’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 คือไม่ใช่โดยการประพฤติ แต่โดยพระองค์ผู้ทรงเรียก พระองค์จึงตรัสกับนางว่า “พี่จะรับใช้น้อง”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 ไม่​ใช่​เป็น​เพราะ​การ​ปฏิบัติ​ตน แต่​เป็น​เพราะ​พระ​องค์​ผู้​เป็น​ฝ่าย​ที่​เรียก พระ​เจ้า​พูด​กับ​นาง​ว่า “คน​พี่​จะ​รับใช้​คน​น้อง”

Gade chapit la Kopi




หน​ังสือโรม 9:12
4 Referans Kwoze  

เวลา​นั้น​ประเทศ​อะ​โดม​ไม่​มี​กษัตริย์​: แต่​มี​ผู้ว่าราชการ​แทน.


ท่าน​ได้​ตั้ง​กองทัพ​ประจำ​ป้อม ณ แผ่น​ดิน​อะ​โดม​ทั่ว​ทุก​ตำบล​ไป, และ​บรรดา​ประเทศ​อะ​โดม​ก็​ขึ้น​แก่​ดา​วิด​ทั้งสิ้น. เมื่อ​ดา​วิด​ดำเนิน​ราชการ​ใดๆ, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ช่วย​ให้​มี​ชัย​ชะ​นะ​ทุก​ประการ


ไม่​มี​คน​ใด​ปรนนิบัติ​นาย​สอง​นาย​ได้​เพราะว่า​จะ​ชัง​นาย​ข้าง​หนึ่ง​และ​จะ​รัก​นาย​อีก​ข้าง​หนึ่ง, หรือ​จะ​นับ​ถือ​นาย​ฝ่าย​หนึ่ง​และ​จะ​ดู​หมิ่น​นาย​อีก​ฝ่าย​หนึ่ง. ท่าน​จะ​ปฏิบัติ​พระ​เจ้า​และ​จะ​ปฎิบัติ​เงิน​ทอง​ด้วย​ก็​ไม่ได้.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite