หนังสือโรม 9:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 ข้าพเจ้าพูดตามจริงในพระคริสต์, ข้าพเจ้าหาได้มุสาไม่ ใจข้าพเจ้าซึ่งสังเกตผิดและชอบเป็นพะยานฝ่ายข้าพเจ้าโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ว่า Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน1 ข้าพเจ้าพูดความจริงในพระคริสต์ ข้าพเจ้าไม่ได้โกหก มโนธรรมของข้าพเจ้าเป็นพยานโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ว่า Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 ข้าพเจ้าพูดตามความจริงในพระคริสต์ ข้าพเจ้าไม่ได้มุสา ใจสำนึกผิดชอบของข้าพเจ้าเป็นพยานฝ่ายข้าพเจ้าโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ด้วย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 ข้าพเจ้าพูดความจริงในพระคริสต์ ข้าพเจ้าไม่ได้กำลังมุสา จิตสำนึกของข้าพเจ้ายืนยันโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ว่า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 ผมกำลังพูดความจริงในพระคริสต์ ไม่ได้พูดโกหก และใจของผมที่พระวิญญาณบริสุทธิ์นำอยู่ยืนยันในสิ่งที่ผมกำลังจะพูดนี้ Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 ข้าพเจ้าขอบอกความจริงในพระคริสต์ว่า ข้าพเจ้าไม่พูดเท็จ มโนธรรมของข้าพเจ้าเป็นพยานแก่ข้าพเจ้าโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ว่า Gade chapit la |
ด้วยว่านี่เป็นสิ่งที่เราอวดได้, คือใจเราที่วินิจฉัยผิดและชอบนั้นเป็นพะยานว่า เราได้ประพฤติต่อตาโลก, และยิ่งกว่านั้นอีกคือต่อหน้าท่านทั้งหลายด้วยน้ำใจบริสุทธิ์และสัตย์จริงต่อพระเจ้า. และมิใช่ตามปัญญาแห่งเนื้อหนัง แต่ตามพระคุณซึ่งพระเจ้าได้ทรงโปรดประทาน.