หนังสือโรม 10:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 เพราะว่ามีคำเขียนไว้แล้วว่า, ผู้หนึ่งผู้ใดที่เชื่อในพระองค์จะหามีความละอายไม่. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน11 เพราะมีข้อพระคัมภีร์ว่า “ทุกคนที่เชื่อในพระองค์จะไม่ได้รับความอับอาย” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 เพราะมีข้อพระคัมภีร์ว่า ‘ผู้ใดที่เชื่อในพระองค์นั้นก็จะไม่ได้รับความอับอาย’ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 ตามที่พระคัมภีร์กล่าวไว้ว่า “ผู้ใดที่วางใจใน พระองค์จะไม่ได้รับความอับอายเลย” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 เพราะพระคัมภีร์บอกว่า “ทุกคนที่ไว้วางใจพระองค์จะไม่มีวันอับอาย” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 ตามที่พระคัมภีร์ระบุว่า “ใครก็ตามที่เชื่อพระองค์ จะไม่ได้รับความอับอาย” Gade chapit la |
กษัตริย์ทั้งหลายจะเป็นบิดาอุปการะของเจ้า, และพระนางทั้งหลายจะเป็นมารดาอุปการะของเจ้า, เขาทั้งหลายก็จะมาน้อมตัวลงกราบไหว้เจ้าด้วยหน้าติดดินและจะเลียฝุ่นที่เท้าของเจ้า, และเจ้าจะรู้ว่าเราคือยะโฮวา, และคนทั้งหลายที่ไว้วางใจในเราจะมิได้ประสพความอับอายเลย.”