หนังสือโรม 1:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 ด้วยว่าข้าพเจ้าปรารถนาจะเห็นหน้าท่านทั้งหลาย, หมายจะให้ของประทานฝ่ายวิญญาณจิตต์แก่ท่านบ้าง, เพื่อท่านทั้งหลายจะได้ดำรงมั่นคงอยู่, Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน11 เพราะข้าพเจ้าปรารถนาที่จะได้พบท่าน เพื่อจะได้นำของประทานฝ่ายจิตวิญญาณมาให้และเพื่อเสริมกำลังท่าน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 เพราะข้าพเจ้าปรารถนาที่จะได้พบท่านทั้งหลาย เพื่อจะได้นำของประทานฝ่ายจิตวิญญาณมาให้แก่ท่านบ้าง เพื่อเสริมกำลังท่านทั้งหลาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 ข้าพเจ้าอยากพบท่านเพื่อจะได้แบ่งปันของประทานฝ่ายจิตวิญญาณ เพื่อทำให้ท่านเข้มแข็ง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 เพราะผมอยากเจอพวกคุณมาก ผมจะได้มาแบ่งปันพระพรที่มาจากพระวิญญาณกับพวกคุณ เพื่อคุณจะได้มีกำลังใจมากขึ้น Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 ข้าพเจ้าอยากจะพบท่าน เพื่อจะได้นำของประทานจากพระวิญญาณมาให้ท่านบ้าง เพื่อให้ท่านได้รับการเสริมสร้าง Gade chapit la |
คนทั้งปวงได้ตื่นแต่รุ่งเช้า, พากันออกไปสู่ป่าดอนชื่อตะโคอา: ครั้นเมื่อเขาทั้งปวงกำลังออกไปนั้น, ยะโฮซาฟาดก็ยืนขึ้นตรัสว่าชาวยูดา, และชาวกรุงยะรูซาเลมทั้งปวงจงฟังเราเถิด; จงเชื่อพึ่งพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้าทั้งหลาย, จึงจะยั่งยืนอยู่ได้; จงเชื่อผู้พยากรณ์ของพระองค์, พวกเจ้าจึงจะมีความเจริญ.