วิวรณ์ 19:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 และผู้ปกครองทั้งยี่สิบสี่คนกับสัตว์ทั้งสี่นั้น ก็ได้กราบลงบูชาพระเจ้าผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้นว่า, “สาธุ อาละลูยา.” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน4 และพวกผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่คนกับสิ่งมีชีวิตทั้งสี่ ก็ทรุดตัวลงนมัสการพระเจ้าผู้ประทับบนพระที่นั่ง และร้องว่า “อาเมน ฮาเลลูยา” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 และพวกผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่คนกับสัตว์ทั้งสี่นั้น ก็ได้ทรุดตัวลงนมัสการพระเจ้า ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้นและร้องว่า “เอเมน อาเลลูยา” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่คนกับสิ่งมีชีวิตทั้งสี่หมอบกราบนมัสการพระเจ้าผู้ประทับบนพระที่นั่ง และร้องว่า “อาเมน ฮาเลลูยา!” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 จากนั้นพวกผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่องค์ และสิ่งมีชีวิตทั้งสี่ตน ก็ก้มลงกราบไหว้พระเจ้าที่นั่งอยู่บนบัลลังก์ และพูดว่า “อาเมน สรรเสริญพระยาห์เวห์” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 บรรดาผู้ใหญ่ 24 ท่านกับสิ่งมีชีวิตทั้งสี่ ก็ได้หมอบลงนมัสการพระเจ้าผู้นั่งอยู่บนบัลลังก์ และเขาเหล่านั้นร้องว่า “อาเมน ฮาเลลูยา” Gade chapit la |
คือยิระมะยาผู้ทำนายนั้นจึงได้ขานบอกว่า, ให้เป็นดังนั้นแล, ขอพระยะโฮวาได้โปรดอย่างนั้น, ขอพระยะโฮวาจงให้สำเร็จถ้อยคำทั้งหลายของท่าน. ที่ท่านได้ทำนายนั้น, เพื่อจะได้พาเครื่องภาชนะทั้งปวงสำหรับวิหารแห่งพระยะโฮวา, ทั้งบรรดาคนที่ได้กวาดเอาไปเป็นชะเลยนั้น, ให้กลับมาจากเมืองบาบูโลนให้เข้ามาที่นี่อีกเถิด.
ข้าพเจ้าจึงได้สะบัดผ้าที่ตัก, และกล่าวว่า, ขอพระองค์ผู้เป็นพระเจ้าทรงกำจัดคนทั้งหลายทุกคนที่ไม่ประพฤติตามคำสัญญานี้ให้พลัดพรากออกจากบ้าน, และตำแหน่งของตน, ดุจผ้าที่สะพัดทิ้งนี้. และบรรดาพวกที่ชุมนุมกันนั้นได้ร้องว่า, ขอให้เป็นดังนั้น. แล้วพากันขอบพระคุณพระเจ้า. และคนทั้งปวงก็ได้กระทำตามคำสัญญานั้นทุกประการ