Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




วิวรณ์ 12:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 และ​ผู้หญิง​นั้น​มี​ครรภ์, และ​ร้อง​เจ็บ​ปวด​กำลัง​คลอด​บุตร.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 หญิงนั้นมีครรภ์ และร้องด้วยความทรมานเพราะเจ็บครรภ์

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 ผู้​หญิงนั้​นม​ี​ครรภ์ และร้องครวญด้วยความเจ็บครรภ์​ที่​ใกล้​จะคลอด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 หญิงนั้นตั้งครรภ์และร้องด้วยความเจ็บปวดเพราะจวนจะคลอดแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 เธอ​ตั้งท้อง​อยู่ เธอ​ร้อง​ด้วย​ความ​เจ็บปวด​เพราะ​ใกล้​จะ​คลอด​แล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 นาง​ตั้ง​ครรภ์ และ​เปล่ง​เสียง​ดัง​ด้วย​ความ​เจ็บ​ปวด​เนื่องจาก​เป็น​ขณะ​ที่​ใกล้​จะ​คลอด

Gade chapit la Kopi




วิวรณ์ 12:2
12 Referans Kwoze  

และ​ดวง​ดาว​ใน​อากาศ​แบ่ง​เป็น​สาม​ส่วน หาง​พญานาค​นั้น​ตวัด​ทิ้ง​ลง​ที่​แผ่น​ดิน​โลก​เสีย​ส่วน​หนึ่ง และ​พญานาค​นั้น​ยืน​อยู่​ต่อ​หน้า​ผู้หญิง​ที่​กำลัง​คลอด​บุตร. เพื่อ​จะ​กิน​บุตร​นั้น​เมื่อ​คลอด​แล้ว.


ดูก่อน​ลูก​เล็กๆ ที่​รัก​ของ​ข้าพ​เจ้า, ข้าพ​เจ้า​ก็​เจ็บปวด​เพราะ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​อีก, จนกว่า​พระ​คริสต์​จะ​ได้​ก่อกำเนิด​ขึ้น​ในทัว​ท่าน.


เมื่อ​ผู้หญิง​กำลัง​คลอด​บุตร​ก็​มี​ความ​ทุกข์, เพราะ​เวลา​กำหนด​ถึง​แล้ว​แต่​เมื่อ​คลอด​บุตร​แล้ว, เขา​หา​ได้​คิดถึง​ความ​ลำบาก​นั้น​ไม่. ด้วย​มี​ความ​ยินดี​เพราะ​คน​หนึ่ง​เกิด​มา​ใน​โลก.


เพราะ​มี​คำ​เขียน​ไว้​แล้ว​ว่า, โอ​หญิง​หมัน​ผู้​ไม่​บังเกิด​ลูก, จง​ยินดี​เถิด​หญิง​ที่​ไม่​เจ็บปวด​คลอด​ลูก, “จง​เปล่ง​สำเนียง. เพราะว่า​ลูก​ของ​หญิง​ซึ่ง​ผัว​ร้าง​นั้น มากกว่า​ลูก​ของ​หญิง​ที่​อยู่​กับ​ผัว.


ดังนั้น​พระองค์​จะ​ทรง​ปล่อย​เขา​ไป​ตาม​เรื่อง​จนถึง​กาล​ที่​สตรี​ผู้​เจ็บ​ครรภ์​จะ​คลอด​ออก​มา: เมื่อนั้น​คน​เดน​เลือก​อัน​เป็น​พี่น้อง​ของ​ท่าน​จะ​กลับ​มา​ร่วม​หมู่​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล.


เขา​จะ​เห็น​ผล​แห่ง​การ​ยอม​ทน​ความ​เจ็บปวดรวดร้าว​ของ​เขา​และ​อิ่มใจ, เนื่องด้วย​การ​ทนทุกข์ทรมาน​ของ​เขา, ผู้​รับใช้​ของ​เรา, คือ​ผู้​ชอบธรรม​นั้น​จะ​นำ​ความ​ชอบธรรม​มา​สู่​คน​เป็น​อัน​มาก, และ​จะ​ริบ​เอา​ความผิด​บาป​ของ​คน​ทั้งปวง​แบก​ไป.


พระ​ยะ​โฮ​วา​ตรัส​ดังต่อไปนี้: “โอ้​หญิง​หมัน​เอ๋ย, เจ้าที่​ไม่​เคย​คลอด​บุตร, จง​ร้องเพลง​เถอะ; เจ้า​ผู้​ไม่​เคย​เจ็บ​ครรภ์, จง​เปล่ง​เสียงร้อง​เพลง​ออก​มา​ให้​ดัง! เพราะว่า​บุตร​ของ​หญิง​สามี​ร้าง​ก็​ยัง​จะ​มี​มาก​กว่า​บุตร​ของ​หญิง​ที่​ยัง​อยู่​กับ​สามี.


โอ้​พระ​ยะ​โฮ​วา, หญิง​ที่​มี​ครรภ์​เมื่อ​ใกล้​จะ​คลอด, นาง​ก็​บิด​ตัว​และ​ร้อง​คราง​ด้วย​ความ​เจ็บปวด​ฉันใด, พวก​ข้าพ​เจ้า​ก็​เป็น​อย่าง​นั้น​ต่อ​พระ​พัก​ตร​ของ​พระองค์.


“มี​เสียง​กา​หล​มา​แต่​กรุง, มี​เสียงร้อง​มา​แต่​พระ​วิหาร; คือ​เป็น​พระ​สุรเสียง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ซึ่ง​กำลัง​ทำ​การ​ตอบแทน​แก่​ศัตรู​ของ​พระองค์.


“เออ, เจ้า​ร้องไห้​เสียง​ดัง​เพราะ​เหตุไร? ไม่​มี​กษัตริย์​ปกครอง​เจ้า​รึ? ประมุข​ของ​เจ้า​ตาย​เสียแล้ว​หรือ? จง​ทำ​ให้​เจ้า​เจ็บปวด​หนักหนา​ราว​กับ​หญิง​ขณะ​จะ​คลอด?


เหตุการณ์​ทั้ง​ปวง​นี้​เป็น​คั่น​แรก​แห่ง​ความ​ทุกข์.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite