เพลงสดุดี 8:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 พระองค์ทรงเตรียมกำลังไว้ในปากทารก, เพราะว่าเป็นพวกศัตรูของพระองค์, พระองค์จึงจะกำจัดศัตรูและผู้พยาบาทเสีย. Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน2 โดยปากของเด็กอ่อนและทารก พระองค์ทรงตั้งป้อมปราการเพราะคู่อริของพระองค์ เพื่อยับยั้งศัตรูและผู้แก้แค้น Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 จากปากของเด็กอ่อนและเด็กที่ยังดูดนม พระองค์ทรงตั้งกำลังเพราะบรรดาคู่อริของพระองค์ เพื่อระงับยับยั้งศัตรูและผู้กระทำการแก้แค้น Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 พระองค์ทรงตั้งที่มั่นเพื่อต่อสู้กับเหล่าศัตรูของพระองค์ ผ่านทางการสรรเสริญของเด็กและทารก เพื่อทำให้ศัตรูและคนที่เคียดแค้นเงียบไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 มีเสียงร้องสรรเสริญพระองค์ออกจากปากของเด็กอ่อนและเด็กทารก เด็กพวกนี้ร้องถึงฤทธิ์อำนาจของพระองค์ เพื่อปิดปากพวกที่ต่อต้านพระองค์ ศัตรูที่เต็มไปด้วยความแค้น Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 พระองค์กระทำให้คำสรรเสริญออกจากปากเด็กและทารกที่ยังไม่หย่านม เพราะศัตรูของพระองค์ เพื่อให้ฝ่ายตรงข้ามและพวกเจ้าคิดเจ้าแค้นนิ่งเสีย Gade chapit la |
ในโมงนั้นเอง พระเยซูทรงมีความสุขเกษมในพระวิญญาณบริสุทธิ์ จึงตรัสว่า, “โอพระบิดาเจ้าข้า. พระองค์ผู้ทรงเป็นเจ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก. ข้าพเจ้าโมทนาพระคุณของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงบังซ่อนสิ่งทั้งปวงนั้นจากผู้มีปัญญาและนักปราชญ์. และได้สำแดงให้ทารกแจ้ง พระบิดาเจ้าข้า. ที่เป็นอย่างนั้นก็เพราะชอบพระทัยของพระองค์.